animéis
-you encourage
Subjunctivevosotrosconjugation ofanimar.

animar

Y esperamos que os animéis a descubrir el mundo con YokmoK en el 2010.
And we hope that in 2010 you come with us to explore the world.
Esperamos que los comentarios sean de ayuda a los indecisos y que os animéis a dejar de fumar.
We hope that the comments are to help the undecided and who decides to quit.
Seguro que os animéis a venir!!
Surely you decide to come!!
Espero que os animéis a hacer estos conejitos de Pascua durante estas vacaciones y que me mandéis las fotos para que pueda compartirlas con todos los lectores.
I hope you feel encouraged to make these bunnies during this holiday season and you to send me pictures so I can share with all readers.
Queridos hermanos, os pido encarecidamente que animéis a vuestros sacerdotes a formar a los niños y jóvenes que se acercan al altar del Señor como monaguillos y lectores.
I cordially ask you, Brothers, to encourage priests to care for the children and young people who come to the altar of the Lord as altar servers and lectors.
Esperamos que los que tengáis conocimientos de WordPress os animéis a probar la aplicación en vuestros servidores e incluso a modificarla para adaptarla a vuestros gustos o necesidades.
We hope that those of you who have some WordPress knowledge will get your hands on it, install it on your web hosts and even modify it to adapt it to your tastes or needs.
Por lo tanto, os deseo que mantengáis la amplitud de vuestros horizontes, que viváis los espacios con la vigilante lentitud de la tortuga y animéis el tiempo libre de una manera alegre y gratuita.
I therefore hope you will be able to maintain the breadth of your horizons, to experience spaces with the watchful slowness of the tortoise, and to inspire leisure time in a joyful and free way.
Se espera de vosotros en la tierra que os améis mutuamente, que os animéis mutuamente y que os sirváis mutuamente y crecer así en vuestra vida de santidad, lo cual es la voluntad de mi Padre en el cielo.
You on earth are expected to love one another, encourage one another and serve each other and thus grow together in holiness of life which is the will of my Father in heaven.
Os pido que me animéis para que pueda hacerlo bien.
I ask you to encourage me so I can do my job well.
En Flickr esperamos que todos los participantes os animéis a seguir haciendo fotos de personas desconocidas.
Going forward, we hope that all the photowalk participants continue taking stranger portraits.
Espero que con estas frases os animéis y animéis a vuestros peques a conocer lugares increíbles a través de la lectura.
I hope that with these words I feel encouraged and feel encouraged to know your kids to amazing places through reading.
Os recomendamos también, hermanos, que corrijáis a los indisciplinados, animéis a los tímidos y sostengáis a los débiles, teniendo paciencia con todos.
And we urge you, beloved to admonish the idlers, encourage the faint-hearted, help the weak, be patient with all of them.
Y os exhortamos, hermanos, a que amonestéis a los indisciplinados, animéis a los desalentados, sostengáis a los débiles y seáis pacientes con todos.
And we urge you, beloved, to admonish the idlers, encourage the faint-hearted, help the weak, be patient with all of them.
Word of the Day
clam