anheláis
-you long
Presentvosotrosconjugation ofanhelar.

anhelar

Lo disfrutáis plenamente, absolutamente, y no anheláis lo que no tenéis.
You enjoy it fully, absolutely and you don't hanker after something, which is not there.
Oh, pero vosotros solo anheláis el día cuando podéis continuar haciendo a vuestra manera.
Oh, but you just long for the day when you can continue to do it your way.
No completamente, pero sí suficiente como para permitir los cambios que anheláis que lleguen a ser.
Not completely, but sufficient to allow the changes you seek to come into being.
Todos vosotros anheláis la profundidad de dos personas que se unen y conectan.
The depth of two people coming together and linking in this capacity is what you all crave.
En este camino encontraréis solo dureza y vacío del corazón, y no la paz que todos anheláis.
On this way you will find only harshness and emptiness of heart, and not the peace which you all yearn for.
¡Y a esa sabiduría tenéis que sujetaros, de cualquier manera, al contrário jamás alcanzaréis lo que anheláis!
And to this wisdom you must strictly subordinate, otherwise you will never achieve what you strive for!
Oh cuanto os amo. ¡Mientras ME anheláis que venga, cuanto más YO anhelo venir por vosotros!
As you long for ME to come, how much more do I long to come to you!
Así también vosotros; pues que anheláis espirituales dones, procurad ser excelentes para la edificación de la iglesia.
So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly.
Así también vosotros, puesto que anheláis manifestaciones espirituales, procurad abundar en ellas para la edificación de la congregación.
So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly.
Renovad las fuerzas del espíritu, aquellos que ya se os habéis liberado del primitivismo del alma y anheláis un lugar en los planos superiores.
Renew the forces of the spirit already freed from the primary soul toward superior plans.
MI Novia, vosotros ME anheláis de la manera que YO he anhelado físicamente para estar con CONTIGO y no está muy distante ahora.
MY Bride, you long for ME the way I have longed to physically be with you and it is not afar off now.
Sé cuanto anheláis la paz, tanto vosotros como los fieles de vuestro país, y con cuánta paciencia estáis trabajando para restablecerla.
I know how much you and the faithful of your country long for peace, and how patiently you are working for its restoration.
Orad para que este pueblo siga adelante y lleve al mundo a la libertad que todos anheláis y que está cerca, muy cerca.
Pray that this nation continues forward and takes freedom to the world, which all of you yearn for and that is near, very near.
Como habéis sido creados a Mi imagen y semejanza, Me anheláis en vuestro corazón pero no Me podéis alcanzar por vosotros mismos.
As you were all created in My image and likeness, in your heart you were longing for Me but you could not reach up to Me by yourselves.
Cualquier otro camino que se presente es una ilusión hipnótica y deberéis huir de ella, pues solamente a través del trabajo sincero y dedicado al prójimo, conquistaréis lo que tanto anheláis.
Any other road is hypnotic illusion you have to avoid; therefore only by sincere work devoted to others, you conquer what you long for.
La riqueza del Líbano sois vosotros, que tenéis sed de paz y fraternidad, y que anheláis comprometeros cada día en favor de esta tierra a la que estáis profundamente vinculados.
You are the treasure of Lebanon, you who hunger for peace and brotherhood, and wish to commit yourselves every day to this land to which you are deeply attached.
¿Por qué perdéis el tiempo así? Este es el mejor momento para que alcancéis la meta más alta de vuestra vida, la Realización del Ser, ¿por qué anheláis todo eso?
This is the best time for you to reach the highest goal of your life, of Self Realisation and why are you so much running after all these things?
Es decir, anheláis la sensación, no el estado de vivencia; y la sensación crea ideas, basadas en el placer y el dolor, en evitar y aceptar, en la negación y la continuación.
That is, you are longing for the sensation, not the state of experiencing; and sensation creates ideas, based on pleasure and pain, avoidance and acceptance, denial and continuance.
Os dice: Aprovechad el tiempo en buenas obras; haced riquezas en el cielo con obras en la tierra para que allá tengáis la fortuna que anheláis tener en la tierra.
Accumulate wealth in the heavens with good deeds on earth so that you could have the good fortune there that you wish you could have on the earth.
Los niños aprenden a pedir cosas constantemente desde pequeños. Solo una completa satisfacción en la vida puede daros esa serenidad, ese equilibrio, gracias al cual no anheláis otras cosas.
Right from the childhood, our children also learn to ask for this or ask for that; only complete satisfaction in life can give you that equanimity, that balance by which you do not hanker after things.
Word of the Day
to drizzle