Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofangustiar.

angustiar

Estos ataques agresivos en el reino de la oscuridad angustian a los falsos convertidos.
These aggressive attacks in the kingdom of darkness distress false converts.
Que temen, se angustian y se indignan por todo lo que él representa.
That they are fearful, anguished, and outraged by everything he represents.
Primero que todo, los pacientes se angustian por una disfunción temprana en sus vidas.
First of all, patients become anguished by early dysfunction.
Millones sienten esto y se angustian sobre la pregunta de cómo parar este horror implacable.
Millions feel this and ache with the question of how to stop this unrelenting horror.
Estudiantes de habla hispana que angustian por la caravana de inmigrantes firmaron la pancarta.
Spanish-speaking students agonizing over the immigrant caravan came to sign the banner.
Por ello, muchas personas que padecen glosofobia evitan situaciones de comunicación en público porque sufren y se angustian.
Therefore, many people suffering from glossophobia avoid communication situations in public because they suffer and are distressed.
Sin embargo, cuando ellos obtienen algo de ese conocimiento, se angustian o se vuelven vanidosos.
Yet, when they do obtain some of that knowledge, they either become distressed or fall into conceit.
Sin embargo, muchos pacientes se angustian frente a la necesidad de remover la prótesis junto con los lentes.
However, many patients become distressed when they have to remove the prosthesis together with the frame.
Muchos se angustian a lo largo de todo el día por las tormentas de Maya e incluso olvidan al Padre.
Many are distressed throughout the whole day by storms of Maya and they even forget the Father.
Muchos estudiantes se angustian ante los test, especialmente los arriesgados(high-stakes), porque no tienen ni idea de cómo prepararse.
Many students worry about tests, especially high-stakes tests, because they have no idea what to expect.
Son recuerdos que la angustian, hasta el punto de preguntarse si será capaz de terminar las memorias.
Such memories distress Vera and she wonders if she will be able to complete her memoirs.
La gente en el mundo entero, incluidas decenas de millones de personas en Estados Unidos, se angustian por esto.
People around the world, including tens of millions within this country, are in anguish over this.
A pesar de que todavía tiene náuseas, no la angustian y no ha experimentado ningún efecto adverso en dos años.
Even though she was still nauseous, she was not distressed by it and has not experienced any adverse effect in two years.
También, a medida que adquirimos años, aparecen nuevas responsabilidades, situaciones que nos angustian, exigen y esperan de nosotros mayor empeño y dedicación.
Also, as we gain years, new responsibilities, situations that distress, demand and expect from us greater commitment and dedication.
Millones de personas se angustian sobre cada maniobra del régimen y se preocupan por el fantasma de que lo peor esté por venir.
Millions of people agonize over every move of the regime and they worry about the specter of worse to come.
Este discurso debe llegar a los que ya participan de manera activa, así como a los que se angustian y deben participar activamente.
This speech must reach those who are already active, as well as those who are agonizing and should be active.
Algunas personas simplemente no pueden tomar una determinación; se angustian al no saber qué escoger, y finalmente terminan lamentando su decisión.
Some people cannot just make up their minds; they anguish over not knowing which one to choose, and finally end up regretting their decision.
A los muchos estudiantes que se angustian por el futuro de la vida en este planeta, les hagamos llegar ese número de Revolución sobre el medio ambiente.
Let's seriously get that Revolution on the environment out to the many students agonizing over the future of life on this planet.
Millones de personas —casi seguramente la mayoría de los estadounidenses— odian esto y se angustian por lo que este régimen está haciendo a nuestro país, al mundo, y al propio planeta.
Millions of people—almost certainly the majority of Americans—hate this and are agonizing over what this regime is doing to our country, the world and the planet itself.
Millones se angustian sobre hacia dónde van las cosas y qué hacer al respecto; y en diferentes momentos, miles, decenas de miles, y hasta millones de personas han tomado las calles en protesta.
Millions agonize about where things are heading and what to do about it, and at different points, thousands, tens of thousands, and even millions have taken to the streets in protest.
Word of the Day
to dive