Possible Results:
Feminine plural of angustiado
Feminine plural past participle of angustiar
- Examples
La pareja y sus familias están muy angustiadas. | The couple and their families are completely distraught. |
Ellos estaban saliendo de la tribulación, la aflicción, o las circunstancias angustiadas. | They were coming out of tribulation, affliction, or distressing circumstances. |
En todo el mundo, las personas se sienten cada vez más angustiadas y solas. | Around the world, people are increasingly distressed & lonely. |
¿Por qué están angustiadas y confundidas las naciones? | Why are the nations distressed and perplexed? |
Son cartas angustiadas en las que se lee el presentimiento de una ocasión fallida. | They are anguished letters in which one sees the premonition of a chance missed. |
Me habían escrito cartas conmovedoras y angustiadas. | They wrote me touching letters full of anguish. |
Otras se sienten angustiadas y temerosas. | Others feel anxious and fearful. |
Las personas están muy angustiadas. | People are very concerned. |
Cuando las personas perciben esta fragmentación y limitación, suelen sentir- se frustradas, ansiosas, angustiadas. | When people perceive this fragmentation and limitation, they tend to feel frustrated, anxious, and anguished. |
Surgen por doquier preguntas angustiadas: ¿Qué pasará? | Distressed people are asking: what will happen? |
Viene el quebrantamiento, las personas lloran por sus pecados, y quedan más bien angustiadas y no alegres. | There is broken-heartedness, and people weep because of their sin. |
Algunas ya han sido expulsadas a Turquía, mientras que otras muchas aguardan angustiadas el mismo destino. | Some have already been deported back to Turkey, while many more anxiously await the same fate. |
Nos llegaría un aluvión de cartas de personas angustiadas exigiendo que se protegieran los bosques. | We would all drown in letters from anxious people demanding that the forests be protected. |
¡Las tumbas de más de 75,000,000 de protestantes claman angustiadas siempre que alguien emite esta declaración! | The graves of over 75,000,000 Protestants cry out in anguish whenever someone utters this statement! |
Muchas personas, cuando están angustiadas por algo, se llenan de desesperación y pierden esperanza en su futuro. | Many people, when they are distressed about something, become filled with despair and lose hope in their future. |
No lo llamaron porque no creen que usted sea muy bueno con las personas angustiadas. | They didn't call you. Because they don't think you're very good. With emotionally distraught people. |
Al no poder encontrarlo, estaban enormemente angustiadas como las elefantas que extrañan a su líder. | As they were not able to find Him, they were greatly distressed like the she-elephants which miss their leader. |
En la tierra, las naciones estarán angustiadas y perplejas por el bramido y la agitación del mar. | On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea. |
Ambas abuelas piensan angustiadas que ese niño no puede permanecer mucho más tiempo en tan brutales condiciones. | Both grandmothers are anxious, as they feel that the child should not remain much longer in such brutal conditions. |
Algunas personas creen que la criónica es una estafa cuyo propósito es el de apropiarse del dinero de familias angustiadas. | Some people believe that cryonics is a scam intended to separate grieving families from their money. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
