Possible Results:
angustiar
Me angustié, porque realmente no tenía lectura suficiente sobre el tema. | It distressed me, because I really hadn't done enough reading for this. |
Creo que solo lo angustié más. | I think I just upset him more. |
Y me angustié mucho. Le dije: "¿Lo dice en serio?". | And I got very emotional, you know, I was like, "Are you serious?" |
Me preocupé por los edificios cuando vi hace poco la película Una Noche, pero me angustié por la gente. | I worried about the buildings when I recently saw the film Una Noche, but I wept for the people. |
Los jugadores pueden cambiar habilidades o armas a lo largo del juego, y me angustié sobre cuáles debía mantener en mi rotación ya que usualmente pueden cambiar el curso de la batalla. | Players can switch out skills or weapons throughout the game, and I agonized over which ones to keep in my rotation since they can often turn the tide of battle. |
Me angustié cuando comenzó la guerra y mi hijo fue reclutado. | I got distressed when the war began and my son was drafted. |
No se angustie de aquí en adelante con estos asuntos. | Be not troubled henceforth with these concerns. |
Por favor, señor, no se angustie así. | Please, my lord, do not trouble yourself so. |
No permitas que tu Corazón se angustie ni que tenga miedo. | Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. |
Gaspar, hijo mío. Si hay algo que te angustie, dilo ahora. | Kaspar, my son, if anything is burdening you, please tell us now. |
¿Hay otra razón por lo que esto te angustie tanto? | Is there any other reason Lina's behavior might be upsetting you this much? |
El hecho de que se angustie en este momento habla directamente de mi preocupación. | The fact that you're becoming distraught right now speaks directly to my concern. |
Pero no se angustie, querida. | But don't look so distressed, my dear. |
Cualquiera que se angustie seriamente por el destino del planeta y busque una solución. | Anyone who is seriously agonizing over the fate of the planet and looking for a solution. |
Si ha sucedido algo que te angustie, quizás pueda asistirte de alguna manera. | If something has happened to distress you, perhaps I can in some manner assist you. |
-Oh, Emma... -No se angustie. | Oh, Emma... Do not distress yourself. |
Incluso aunque esté en un país seguro, es posible que el pasado aun le angustie. | You are in a safe country, yet you may be haunted by the past. |
Incluso aunque esté en un país seguro, es posible que el pasado aún lo angustie. | You are in a safe country, yet you may be haunted by the past. |
Le pido que no se angustie. | Well, pray, don't distress yourself. |
Las circunstancias son creadas para hacer que usted se preocupe y angustie, pero tienes que elevarte por encima de ellos. | Circumstances are created to cause you worry and distress, but you must rise above them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.