anglicize

But yes, we're not all desperate to anglicize, and why should we?
Pero eso sí, no estamos todos desesperados por anglicanizar, ¿por qué deberíamos?
Italianizzare or franciser or to anglicize, etc. generally imply only an orthographic adaptation in the respective language.
Españolizar, italianizzare, franciser, to anglicize, etc. indican generalmente solo la adaptación ortográfica o fonética a la respectiva lengua.
He liked the sound of it, and decided to Anglicize the spelling and call his bouncing rig a Trampoline, a term he later registered as a trademark.
Él tuvo gusto del sonido de él, y decidía inglesar el deletreo y llama su aparejo que despide un Trampoline, un término él se colocó más adelante como marca registrada.
Other Dictionaries
Explore the meaning of anglicize in our family of products.
Word of the Day
scarecrow