angarita
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sra. Ana Angarita; Fondo de Población de las Naciones Unidas(FNUAP) | Ms. Ana Angarita; United Nations Population Fund (UNFPA) |
Las composiciones son de Alejandro Schwarz, Tomás Gubitsch, Ramiro Gallo y Mauricio Angarita. | The compositions are of Alejandro Schwarz, Tomas Gubitsch, Ramiro Gallo and Mauricio Angarita. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Dr. José Gregorio Díaz Angarita - Nefrólogo Inf. | Welcome to the Dr. José Gregorio Díaz Angarita - Nefrólogo Inf comment page. |
Mayerlis Angarita, una sobreviviente del conflict armado en Colombia, encabeza la Fundación Narrar para Vivir. | Mayerlis Angarita, a survivor of the armed conflict in Colombia, heads the Narrating for Living Foundation. |
Un movimiento de civiles y militares derrocó al Presidente Medina Angarita en octubre de 1945. | A revolt by civilians and members of the military overthrew President Medina Angarita in October 1945. |
Como su sucesor en López 1942 eligió a otro hombre militar de la provincia de Táchira, Isías Medina Angarita. | As his successor in 1942 López chose another military man from Táchira Province, Isías Medina Angarita. |
Nivel de reservas internacionales y riesgo cambiario en Colombia David Fernando López Angarita [Resumen] [pdf] [html] | Level of International Reserves and Exchange Risk in Colombia David Fernando López Angarita [Abstract] [pdf] [html] |
Angarita recordó que en los últimos años la comunidad internacional se había esforzado por adquirir un mayor conocimiento de la salud reproductiva. | Ms. Angarita recalled that an improved understanding of reproductive health in the international community had developed over the past few years. |
PRIETO-RODRIGUEZ, Adriana; MORENO- ANGARITA, Marisol e CARDOZO-VASQUEZ, Yency S. Modelo de comunicación desde una perspectiva social, orientado a la actividad física. | PRIETO-RODRIGUEZ, Adriana; MORENO- ANGARITA, Marisol e CARDOZO-VASQUEZ, Yency S. Design of a communicative model from a social perspective oriented to the physical activity case. |
Dirigida por Luis Alberto Restrepo, Esmeraldas es una producción de Caracol Internacional protagonizada por Diego Vásquez, Nicolás Montero, Laura León, Nicole Santamaría y Gustavo Angarita Jr. | Directed by Luis Alberto Restrepo, Esmeraldas is a Caracol Internacional production starring Diego Vásquez, Nicolás Montero, Laura León, Nicole Santamaría and Gustavo Angarita Jr. |
El Silencio - Bajo la presidencia de Isaías Medina Angarita, los barrios miserables de El Silencio han sido arrasados y reemplazados por el proyecto modelo de El Silencio. | Silence - Under President Isaías Medina Angarita, the slums of Silence have been razed and replaced by the proposed model of El Silencio. |
La medida también cobijó al ex viceministro del Interior y de Justicia Hernán Angarita, el ex director del DAS Jorge Noguera Cotes, y al ex Superintendente de Notariado y Registro José Félix Lafaurie. | The measure also covered former deputy minister of Interior and Justice Hernán Angarita, former director of the DAS Jorge Noguera Cotes, and former Superintendent of Notary and Registration José Félix Lafaurie. |
Nivel de reservas internacionales y riesgo cambiario en Colombia David Fernando López Angarita [pdf] [html] [Palabras clave: reservas internacionales, riesgo cambiario, choques externos, liquidez internacional; JEL: E32, E58, E61, F36] | Level of International Reserves and Exchange Risk in Colombia David Fernando López Angarita [pdf] [html] [Key words: international reserves, exchange risk, external shocks, international liquidity; JEL: E32, E58, E61, F36] |
Durante la presidencia de López Contreras (1935-1941) y la de su sucesor Isaías Medina Angarita (1941-1945), se produjo un espectacular progreso en materia e salud pública y saneamiento ambiental, así como una importante apertura en el ámbito político. | During López Contreras' term of office (1935-1941) and that of his successor, Isaías Medina Angarita (1941-1945), spectacular progress was made in improving public health and sanitation and political liberalization was considerable. |
Durante la presidencia de López Contreras (1935-1941) y la de su sucesor Isaías Medina Angarita (1941-1945), se produjo un espectacular progreso en materia de salud pública y saneamiento ambiental, así como una importante apertura en el ámbito político. | During López Contreras' term of office (1935-1941) and that of his successor, Isaías Medina Angarita (1941-1945), spectacular progress was made in improving public health and sanitation and political liberalization was considerable. |
El quinteto tomó su forma definitiva en el 2001 con la llegada del guitarrista Alejandro Schwarz y de Mauricio Angarita que reemplazó a Roberto Tormo en el contrabajo. | Initially in the form of four-bit byte with Roberto Tormo and myself, the quintet took its final form in 2001 with the arrival of the guitarist Alejandro Schwarz and Mauricio Angarita which replaced Roberto Tormo with the double bass. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
