Possible Results:
La extensión del formato de archivo se anexará automáticamente al nombre del documento. | The file extension is automatically appended to the document name. |
El ajuste se anexará al final de la lista creada fusionando políticas. | The setting will be placed at the end of the list that was created by merging policies. |
Nota: el proveedor anexará a este resumen:? | Note: supplier to attach to this summary:? |
La Secretaría grabará las audiencias y anexará una copia de la grabación al expediente. | The Secretariat shall record the hearings and attach a copy of the recording to the case file. |
La afirmación se anexará a la Directiva y hará referencia a ella. | The statement will be annexed to the Directive, and will make reference to the Directive. |
Note que si la matriz ya contiene algunos elementos, exec() anexará sus resultados al final de la matriz. | Note that if the array already contains some elements, exec() will append to the end of the array. |
Se anexará a ese documento la información regional y subregional a que se refiere el párrafo 15. | The regional and subregional feedback referred to in paragraph 15 shall be annexed to the secretariat's report. |
Yes sobrescribirá el archivo.wim, No provocará un error y Append anexará la nueva imagen al archivo.wim existente. | Yes will overwrite the.wim file, No will cause an error, and Append will append the new image to the existing.wim file. |
Aprobará esta decisión en el curso de este mes y la anexará a su propio reglamento interior. | This decision will be adopted during November by the Commission, which will annex it to its own internal Rules of Procedure. |
En cualquier caso, siempre que el archivo de registro ya exista, el nuevo registro se anexará al final del archivo. | In either case, if the specified log file already exists, the new log will be appended to the end of the existing file. |
Cuando los cuatro atributos xml: se usen en el documento, su nombre se anexará para incluir la parte del espacio de nombres correspondiente. | When any of the four xml: attributes is used in the document, its name would then be expanded to include the correct namespace part. |
Varios funcionarios ministeriales realizaron visitas de estudio a esas dos instituciones y el informe correspondiente se anexará al informe de la UNCTAD sobre el marco constitucional. | Ministry officials undertook study visits to both such bodies, and an appropriate report will be annexed to the UNCTAD institutional framework report. |
La secretaría ha elaborado un cuadro recapitulativo de los datos presentados en 2006 en los informes nacionales, que se anexará al documento final de la Octava Conferencia. | The secretariat had prepared a table recapitulating the data supplied in 2006 in the national reports, which would be annexed to the final document of the Eighth Conference. |
Cuando se usan archivos de registro independientes en cada sitio, se anexará a la carpeta base el nombre del servicio y un identificador único del sitio. | When you are using separate log files on a site-by-site basis, the base folder will be appended with the service name and unique ID for the site. |
En cualquier caso, si la lista de reproducción especificada no se encuentra todavía en la lista de listas de reproducción incluidas del reproductor, se anexará a la lista. | In either case, if the specified playlist is not already in the player's list of included playlists, it will be prepended to the list. |
Cuando se forme una Diócesis o Misión de Área nueva de territorio no incluido antes en otra Provincia, la Convención General designará la Provincia a la cual se anexará. | How constituted. New Dioceses. territory not before included in any Province, the General Convention shall designate the Province to which it shall be annexed. |
Se anexará al presente informe un resumen de las sesiones plenarias celebradas con la participación de asociados, preparado por el Vicepresidente nato de la Cumbre (A/CONF.199/16 y Add.1 y 2). | A summary of the partnership plenary meetings prepared by the ex officio Vice-President of the Summit (A/CONF.199/16 and Add.1 and 2) will be annexed to the report. |
Igualmente se mantendrán las demás medidas y se anexará un apoyo para entidades o ciudadanos que denuncien irregularidades cometidas por el gobierno de Venezuela, a través de asistencia técnica y económica. | The other measures will also be maintained and support will be added for entities or citizens who report irregularities committed by the Venezuelan government, through technical and economic assistance. |
En caso de solicitar una rectificación de datos, deberá presentarse también de manera clara las modificaciones que se habrán de realizar y se anexará la documentación en la que sustente su petición. | In case of requesting a rectification of data, modifications that are to be performed must be presented also in a clear manner and is attached the documentation that supports your request. |
Las sugerencias que figuran en el presente documento se incorporarán en una versión revisada del documento A/AC.247/2001/CRP.3, que se anexará al informe del Grupo de Trabajo a la Asamblea General. | The suggestions set out in the present paper will be incorporated in a revised version of document A/AC.247/2001/CRP.3 which will be annexed to the report of the Working Group to the General Assembly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.