anegada
-flooded
Feminine singular ofanegado

anegado

Además, la ubicación ideal no debe ser una zona anegada o fría.
Also, the ideal location must not be waterlogged or cool.
Si la tierra está anegada, no habrá suficiente oxígeno.
If the soil is overwatered, then there is not enough oxygen present.
¿Piensas que se dirige a la calle anegada?
You think she's headed to water street?
Ninguna de las rutas interiores de la isla se encuentra anegada.
None of the roads on the island flooded.
Estaba anegada en llanto.
She was crying her eyes out.
¿El 80% de la ciudad anegada?
Drown 80% of the city? Vees.
La sala anegada de una familia en el sur de Texas, causada por el huracán-tormenta tropical Harvey.
A flooded living room in south Texas caused by Hurricane-Tropical Storm Harvey.
Determinar la relación entre las poblaciones de peces y la superficie de la llanura anegada.
Determine the relationship between fish populations and area of the floodplain inundated;
Determinar la relación entre el aflujo de agua a la llanura inundable y la superficie anegada.
Determine the relationship between inflows to the floodplain and the area inundated;
Ciudad anegada, Baluarte del Cónclave y Ático se eliminarán de la jerarquía por equipos.
Flooded City, Bastion of the Conclave, and Rooftop Terrace will be removed from the Team ladder.
Determinar el índice de recarga de los acuíferos y su relación con la superficie anegada de la llanura.
Determine the rate of groundwater recharge and its relationship with the area of the floodplain inundated.
En la tercera iniciación, denominada a veces la Transfiguración, la entera personalidad queda anegada por la luz descendente.
At the third initiation, termed sometimes the Transfiguration, the entire personality is flooded with light from above.
Una mujer e hija en su casa anegada en Jafragonj, al norte de Daca, Bangla Desh, septiembre de 2008.
A woman sits with her daughter in her flooded house at Jafragonj, north of Dhaka, Bangladesh, September 2008.
Medita sobre el viajero sobre los tesoros que aún puede estar anegada en ese espejo de agua artificial!
Meditate upon the traveler about the treasures that may still be underwater at that sheet of artificial water!
La arena es, por supuesto, un suelo suelto, pero a menos que esté anegada no va a actuar como arenas movedizas en este sentido.
Sand is of course loose soil but unless water logged will not act like quicksand in this regard.
La represa tiene compuertas que permiten descargar agua durante la estación húmeda para incrementar la superficie anegada de forma natural.
The dam contains sluice gates which can allow water to be released during the wet season to augment the natural flood.
Recordaban en sus anales cosmogónicos cuatro edades: la edad del agua, cuando la tierra habitada por los gigantes había sido anegada por un diluvio.
In their cosmogonic annals they remembered four ages: the age of water, when Earth, inhabited by giants, was flooded by a deluge.
Esta zona húmeda era mucho más importante tiempo atrás, pero la expansión urbanística la ha hecho disminuir, perdiendo buena parte de la extensión anegada.
This wetland area was much larger in the past, but urban expansion has caused it to reduce in size, losing a large part of the flooded area.
Turquía se ha encontrado entre los países pioneros que se han dado cuenta de la necesidad urgente de hacer algo antes de que nuestra humanidad quede anegada por este incremento constante y masivo.
Turkey has been among the pioneering countries who has seen the urgency of doing something before our humanity is consumed by this growing avalanche.
El alma a su Reina anegada de dolor: Mamá mía Soberana, tu pequeña hija siente la necesidad de venir a tus rodillas para hacerte un poco de compañía.
The soul to her Queen, overwhelmed by Sorrow: My Sovereign Mama, your little child feels the need to come to your maternal knees to keep You a little company.
Word of the Day
chilling