ando mal

No, no, no es que ande mal, no ando mal.
No, things are not bad.
Hubiera ido yo mismo, pero ando mal de la cadera.
I would've gone out there myself but for my bad hip.
Miren ando mal del corazón y bien de abogado.
Listen I got a bad heart and a good lawyer.
Trabajo en un nuevo caso, lo siento, ando mal de tiempo.
I'm working on a new case, sorry, I'm really pressed for time.
Solo ando mal de los gases.
I just have bad gas.
Ando mal de dinero.
I'm short of money.
Ando mal de tiempo.
I am pressed for time.
Ando mal del cuello.
Something's wrong with my neck.
Ando mal del estómago.
Got me a sour stomach.
Word of the Day
to cast a spell on