ando con el

Popularity
500+ learners.
No es por eso que ando con el.
That's not why I hang out with him.
Hace muchos años que ando con el tango, con la enseñanza.
I've been with tango for a long time, with teaching.
¿Por qué siempre ando con el hombre equivocado?
Wanna know the answer to why I'm always with the wrong guy?
Shurygin de nuevo dijo que los organizadores desde el principio soГ±ando con el estadio Luzhniki, pero no estaban disponibles debido a algunos partidos de fútbol, que solo recientemente pereneslis en el extranjero.
Shurygin again said that the organizers from the start dreaming about the Luzhniki stadium, but they were not available due to some football games, which only recently pereneslis abroad.
Ando con El Evangelio según el Espiritismo en el bolso y tengo un ejemplar al lado de mi cama.
I carry The Gospel According to Spiritism in my handbag and also have another one on my bedside.
No sé por qué... pero si hay un tipo despreciable y bueno para nada cerca... tarde o temprano ando con él.
I don't know why, but if there is a real no-good heel around... I sooner or later end up with him.
Word of the Day
never