anda con el

Popularity
500+ learners.
La buena noticia es que no anda con el hacha.
The good news is he doesn't have an axe with him.
¿Por qué crees que anda con el loquero?
Why do you think she's with this physologist?
Quién anda con el Señor no experimentará la derrota.
Whoever is with The Lord will never suffer defeat.
Y anda con el Club Revolución.
And run with the Revolution Club.
Por eso anda con el, Connor.
That's why she took him, Connor.
No está siendo ahuyentado por nadie y ni anda con el dinero de otra persona, así que está bien.
He's not getting beat up by anyone and he's not in charge of anyone's money. That's good.
No está siendo ahuyentado por nadie y ni anda con el dinero de otra persona, así que está bien.
He's not getting beat up by anyone right now, and he's not in charge of anyone's money, so... That's good.
Tutuá es la única que anda con el pecho desnudo parcialmente cubierto por una buena cantidad de collares superpuestos, unos de material plástico, otros de conchas y semillas.
Only the old woman Tutuá goes around bare-breasted, although she is partly covered by a large number of layers of collars, some of plastic material, others of shells and seeds.
Anda con el capitán.
Go to the captain.
Anda con el Sr. Savino, y comprueba todos esos robos.
I want you to go with Mr. Savino, and I want you to check into these burglaries.
¿Pero quién anda con él?
But who that there with him?
¿Quién anda con él?
Who's he running around with?
¿Pero quién anda con él?
Yeah. Who that with him?
Tu, anda con él.
You, go over there.
¿Sabes por qué Fabrizio anda con él?
Why are they together?
Word of the Day
joke