and that i do

And that I do not say it, says his book.
Y que yo no lo digo, dice su libro.
And that I do apologize, but I require his services.
Y que me disculpo, pero necesito de sus servicios.
And that I do not wish on anyone.
Y que eso no se lo deseo a nadie.
I'm suggesting that you do your job, and that I do mine.
Estoy sugiriendo que usted haga su trabajo y yo haré el mío.
That I can, and that I do, Danny.
Eso sí puedo, y eso haré, Danny.
Andthat I do not sin often!
¡Yque no pecaba a menudo—!
The EU is constantly embarking on new military adventures, and that I do regard as fatal.
La UE está embarcándose continuamente en nuevas aventuras militares y eso me parece fatal.
There is something that particularly worries me and that I do not know how to solve.
Hay algo que me preocupa especialmente y que no cómo se puede remediar.
And that I do.
Y eso, lo hago.
Help me see that they are not part of my true identity and that I do not need them.
Ayúdame a ver que ellos no son parte de mi verdadera identidad y que yo no los necesito.
Help me see that the anti-self is not part of my true identity and that I do not need it.
Ayúdame a entender que el anti-ser no es parte de mi verdadera identidad y que yo no lo necesito.
Help me see that they are not part of my being and that I do not need them.
Ayúdame a entender que estas energías negativas no son parte de mi ser y que yo no las necesito.
The fact that I love and that I do not like in this life I just can not write you a lot.
El hecho de que me gusta y que no me gusta en esta vida simplemente no puedo escribir mucho.
Most of you click fraudsters will think that I have no idea what I am talking about, and that I do not know your methods.
La mayoría de usted chasca fraudsters pensará que no tengo ninguna idea qué estoy hablando, y que no sus métodos.
I have personal obligations that prevent me from going out into the streets, but there is something that I can do and that I do whenever possible.
Tengo obligaciones personales que me impiden salir a las protestas, pero hay algo que puedo hacer y que lo hago siempre que pueda.
That, Mr President, ladies and gentlemen, is what I wanted to tell you briefly, given the time constraints and that I do not want to detain you further.
He aquí, Señor Presidente, Señorías, lo que quería decir en pocas palabras porque el tiempo apremia y no voy a abusar más.
There's something in the face of this man that's repugnant and that I do not like; moreover, I would say that I am inclined to hate him.
Hay algo en la cara de este hombre que es repugnante y no me gusta, lo que es más, diría que tiendo a odiarle.
And I just want to make sure that I'm being fair to you during this, and that I do realize that there's probably two sides to every story.
Y solo quiero para asegurarse de que Estoy siendo justo contigo durante este, y que dan cuenta de que es probable que haya dos lados en cada historia.
I certify that the above information is true and complete to the best of my knowledge, and that I do not have additional income or assistance not represented above.
Yo certifico que la información es verdadera y completa a lo mejor de mi conocimiento, y que no tengo un ingreso adicional o asis-tencia que no esté representado anteriormente.
My hope is that, if we speak with one voice, this will also really result in positive action of the kind we have just described and that I do not need to repeat now.
Espero que, si nos expresamos con una sola voz, esto también dé lugar realmente a una acción positiva como la acabamos de describir y que no necesito repetir.
Word of the Day
raven