and since
- Examples
Also, I make only the good, and since my childhood. | Además, yo no hago más que el bien, desde mi infancia. |
Morocco is independent since 1956 and since 1957 it is a reign. | Marruecos es independiente desde 1956 y es un reino desde 1957. |
Yeah, and since, uh, you know, getting back to work. | Sí, y, sabes, desde la vuelta al trabajo. |
An illustrator, painter, and since 2001, a graffiti writer as well. | Ilustrador, pintor y, desde 2001, escritor de graffiti. |
The words just dried up, and since then I haven't written anything. | Las palabras se acabaron, no escribo desde entonces. |
Has worked in The Hague and since 2016 in Zeist. | Ha trabajado en La Haya y desde 2016 en Zeist. |
It began in 2007 and since then it was always full. | Se inició en 2007 y desde entonces siempre estaba lleno. |
I lost my husband 12 years ago and since then? | Perdí a mi marido hace 12 años. ¿Y desde entonces? |
This means that, so, and since it's odd, we have. | Esto significa eso, tan, y puesto que es impar, tenemos. |
Available since 1985 and since 1995 in the current accounting series. | Disponible desde 1985 y desde 1995 en la serie contable vigente. |
He is a producer, Dj and since 2016, live artist. | Es productora, Dj y desde 2016, live artist. |
It is my wedding day, and since we're here... | Es mi boda, y dado que estamos aquí... |
It was established in 1995 and since then it is noted annually. | Él era establecido en 1995 y desde entonces se nota anualmente. |
Thierry Libertad: What is the FARJ and since when has it existed? | Thierry Libertad: ¿Qué es la FARJ y desde cuándo existe? |
Hubbard took from others, and since then many took from Hubbard. | Hubbard tomó de otros, y desde entonces muchos tomó de Hubbard. |
I've got a job interview and since you are not dying, | Tengo una entrevista de trabajo y ya que no están muriendo, |
Its production has increased threefold since 1991 and since 1980 by fifty. | Su producción se ha triplicado desde 1991 y desde 1980 por cincuenta. |
Oh, sure, and since you checked yourself into the mental hospital. | Claro, y desde que ingresaste en el hospital psiquiátrico. |
I need a good second-chair, and since you owe me... | Necesito el apoyo de un buen abogado, y como me debes... |
It was in September 2012, and since then I have no phone. | Fue en septiembre de 2012, y desde entonces no tengo teléfono. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
