and just like that

Snap of a finger and just like that, you're a medic.
Un chasquido de los dedos y zas, eres un sanitario.
He lowered his guard and just like that, He was gone.
El bajó la guardia y de repente, Se fue.
They were making love, and just like that, he was gone.
Hacían el amor, Y así, se había ido.
I typed it in, and just like that, I got a number.
Lo ingresé, y así como así, conseguí un teléfono.
Unlike adults, children love not for something, and just like that.
A diferencia de los adultos, los niños no amor por algo, y así como así.
You here in one position one day and just like that it all changes.
Estás en una posición un día, y sin más todo cambia.
You say "sorry" and just like that everything's okay, right?
Diciendo "lo siento" ya está solucionado, ¿no?
And for her to just do it, and just like that, I was like...
Y para ella, hacer eso, de esa manera, fue como...
Oh, and just like that, I'm back.
Oh, me siento mejor, Estoy de regreso.
Now, we walk in, we take the money, and just like that, we're gone.
Entramos, tomamos el dinero y nos largamos, así de fácil.
The sound of tearing echoed in the darkness, and just like that, days of work were undone.
El sonido del desgarro resonó en la oscuridad, y así de sencillamente, deshizo días de trabajo.
The other day, I called a number on this card, and just like that, I had a girlfriend.
El otro día, llamé a un número de esta tarjeta, y de repente, tenía novia.
The other day, I called a number on this card, and just like that, I had a girlfriend.
El otro día, llamé a un número de esta tarjeta, y de repente, tenía novia.
Ready jam perfectly is suitable for pastries and just like that to eat it with tea very tasty.
La confitura preparada se acerca perfectamente para la cocción, y simplemente así pokushat de ello con el té es muy sabroso.
The young man's name was Mathis... and they started to spend all their time together, and just like that, Clément stopped the drugs.
El joven se llamaba Mathis. Comenzaron a pasar mucho tiempo juntos hasta que de pronto Clément dejó las drogas.
She taught college level English and just like that I became an assistant English teacher at the local college.
Ella enseñaba Inglés de nivel universitario y así fue como me convertí en asistente de profesora de inglés en la universidad local.
So I closed my eyes, took a deep breath and just like that, it came to me the answer I was looking for.
Así que cerré los ojos, respiré profundamente y de ese modo, la encontré: la respuesta que andaba buscando.
So I closed my eyes, took a deep breath and just like that, it came to me the answer I was looking for.
Así que cerré los ojos respiré profundamente y de ese modo, la encontré. La respuesta que andaba buscando.
Run, jump on the wall and just like that, do everything you can to make it to the end and score maximum points.
Corre, salta a la pared y al igual que hacer todo lo posible para llegar a la final y ganar puntos máximos.
The completed the board on the river, and just like that both Frank (€66,500) and Pastor (€78,400) were heading to the exit.
Un completaba el board en el river y Frank (66.500€) y el argentino Pastor (78.400€) se tenían que despedir del torneo.
Word of the Day
full moon