anatema
- Examples
El análisis profundo de un problema es anatema para la prensa. | In-depth analysis of a problem is anathema to the press. |
En los Estados Unidos, sin embargo, tales ideas son anatema político. | In the United States, however, such ideas are political anathema. |
De repente, el héroe, la persona con poder es anatema. | Suddenly, the hero, the person with power is anathema. |
La perspectiva de una coalición de izquierda constituía un anatema. | The prospect of a left coalition was an anathema. |
Estaba Manchado, y la mancha era anatema para los Grulla. | He was Tainted, and Taint was anathema to the Crane. |
En efecto, Trotsky es anatema en estos círculos intelectuales. | Indeed, Trotsky is anathema in these intellectual circles. |
Eminentes fotógrafos padecen este anatema, es el caso de Sebastiao Salgado. | Eminent photographers have this curse, the case of Sebastian Salgado. |
Si es así, ¿por qué estos mandamientos anatema para las naciones? | If so, why were these commandments anathema to the Nations? |
Este es un anatema en el ámbito artístico. | This is an anathema in the artistic ambit. |
Para el apartheid era también anatema el desarrollo de una cultura nacional. | Apartheid was also anathema to the development of a national culture. |
Pero para la mayoría de los americanos, esto constituiría un anatema. | But for most Americans, this would be an anathema. |
La noción de que la gente vote es un anatema para ellos. | The thought of people voting is an anathema to them. |
No lanza ningún anatema contra los teléfonos móviles o Internet. | He does not launch condemnations against cell phones or the Internet. |
La rigidez es un anatema para el corazón. | Rigidity is an anathema to the heart. |
El terrorismo es el anatema del siglo XXI. | Terrorism is the anathema of the twenty-first century. |
No basta con decir que el islamismo es un anatema. | It is not enough to say that Islamic fundamentalism is an anathema. |
Para Washington, esto va más allá de ser un anatema. | For Washington, this is beyond anathema. |
En su sistema de conteo, sin embargo, era un anatema para los griegos. | In their counting system, however, was an anathema to the Greeks. |
Es el anatema del nuevo siglo. | It is the anathema of the new century. |
El carácter exclusivo del veto es anatema de toda noción de democracia. | The exclusive character of the veto is anathema to any notion of democracy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.