anap

Popularity
500+ learners.
Cooperativization was voluntary and cooperative members remained within ANAP.
La cooperativización fue voluntaria y los cooperativistas quedaron asociados en la ANAP.
In 1975 ANAP led the process to form agricultural production cooperatives.
En 1975 la ANAP dirigió el proceso de formación de las cooperativas de producción agropecuaria.
Read more about Oxfam's work with the National Association of Small Farmers (ANAP).
Más información sobre el trabajo de Oxfam con la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños (ANAP).
However, there are drawbacks here that a littledarkens the positive impressions that Anap can give.
Sin embargo, hay inconvenientes aquí que un pocooscurece las impresiones positivas que Anap puede dar.
However, ANAP does not appear to assess new business opportunities in the same way.
Sin embargo, la ANAP no parece evaluar de la misma manera las nuevas posibilidades comerciales.
ANGOP was created in July 1975, under the name Angola Press National Agency (ANAP).
La ANGOP fue creada en Julio de 1975, con la denominación de Agencia Nacional Angola Press (ANAP).
According to the civil employee, the order comes from the president of the ANAP Orlando Lugo Fonte.
Según la funcionaria, la indicación proviene del presidente de la ANAP Orlando Lugo Fonte.
The two past weeks in Cuba with ANAP left as many questions as lessons for LVC.
Frente a esto, las dos semanas pasadas con la ANAP en Cuba dejaron tanto enseñanzas como preguntas para LVC.
We'll try to follow closely what you're all doing and what the ANAP is doing with this movement.
Procuraremos seguir de cerca lo que están haciendo ustedes y lo que está haciendo la ANAP con este movimiento.
She also joined one of many cooperatives that are part of the National Association of Small Farmers (ANAP).
Además, Reyna se unió a una de las muchas cooperativas integradas en la Asociación Nacional de Pequeños Agricultores (ANAP)
ANAP sources reveal that in 2012 a group of 12,102 women were landowners, which represents 11 per cent of the total.
Fuentes de la ANAP refieren que en 2012 un conjunto de 12.102 mujeres eran propietarias de tierras, lo que representa 11 por ciento del total.
I thought that agroecology was a state policy in Cuba but now I realize that it is a decision of ANAP!
Creía que era una política de estado la agroecología en Cuba pero ahora me he dado cuenta que es una decisión del ANAP!
The leader of the ANAP, Mr Mesut Jilmaz, said at an event in Diyarbakir, that the way to the EU was via Diyarbakir.
El presidente del partido ANAP, el Sr. Mesut Jilmaz, dijo en un acto público en Diyarbakir que el camino a la UE pasa por Diyarbakir.
The National Association of Small Farmers (ANAP) includes rural women, both members and non-members of cooperatives, who account for 18.3 per cent of the total.
A la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños (ANAP) se incorporan las campesinas integrantes o no de cooperativas, las que constituyen el 18,3% del total.
Oxfam's work with the National Association of Small Farmers (ANAP) includes a pilot to implement ANAP's gender strategy in five of Cuba's provinces.
Oxfam trabaja con la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños (ANAP), que incluye un programa piloto para implementar la estrategia de género de ANAP en cinco provincias de Cuba.
Oxfam's work with the National Association of Small Farmers (ANAP) includes a pilot to implement ANAP's gender strategy in five of Cuba's provinces.
Oxfam trabaja con la Asociación Nacional de Agricultores Pequeños (ANAP), que incluye un programa plito para implementar la estrategia de género de ANAP en cinco provincias de Cuba.
In 2005 ANAP approved its gender-based strategy, thus becoming the first organisation of the agricultural sector having a strategic document of this type.
En 2005, la ANAP aprueba su estrategia de género, convirtiéndose de esta forma en la primera organización del sector agropecuario que cuenta con un documento estratégico de este tipo.
Emphasis on the localthrough the Administration Councils, local delegations of the involved entities, leaders of representation organisations (CDR, FMC, UJC, ANAP) and non-informal leaders.
Mediante los Consejos de Administración, delegaciones locales de las entidades involucradas, líderes de las organizaciones de representación (CDR, FMC, UJC, ANAP) y líderes informales.
Roque explained the work done by ANAP to advance diversification of crops, conservation, and other measures to restore degraded soil and promote reforestation.
Roque describió el trabajo de la ANAP para impulsar la diversificación de los cultivos, la conservación y otras medidas para contrarrestar la degradación del suelo y promover la reforestación.
Despite the mechanisms used by the government to indoctrinate and repress the peasantry (cooperatives, ANAP and other institutions of that type), farmers are not completely subjugated.
A pesar de los mecanismos que usa el Gobierno para adoctrinar y reprimir al campesinado (cooperativas, Anap y otras instituciones por el estilo), los agricultores no se dejan subyugar.
Word of the Day
savings