analizar
Valdría la pena que el Parlamento y la Comisión también analizasen estas otras adicciones entre los jóvenes. | It would be worthwhile for Parliament and the Commission also to consider these other addictions among young people. |
Quizá deba destacar algunos de los temas que nos gustaría que analizasen el Consejo y la Comisión. | Perhaps I could highlight some of the issues which we would like the Council and Commission to consider. |
Les pedí que me diesen un análisis franco sobre nuestras capacidades de inteligencia y nuestros servicios de inteligencia, y que también analizasen nuestros fracasos de inteligencia. | I asked them to give me an unvarnished look at our intelligence capabilities and our intelligence successes, as well as analyzing our intelligence failures. |
Estas reuniones fueron una oportunidad para que los miembros analizasen los desafíos actuales de la libertad de expresión, debatieran estrategias para confrontarlos y exploraran ideas para posibles trabajos colaborativos en la red. | These meetings were an opportunity for members to analyse current challenges to freedom of expression, debate strategies for confronting them and explore ideas for potential future collaborative work across the network. |
Una posibilidad sería incluir un anexo en el que se analizasen la práctica de los Estados y la jurisprudencia, anexo que podría ser preparado por la Secretaría con ayuda del Relator Especial. | A possible approach was to include an annex containing an analysis of the State practice and case law, which could be prepared by the Secretariat with assistance from the Special Rapporteur. |
La pertinencia de dichas evaluaciones podría ser aún mayor si éstas abarcasen y analizasen de manera más extensa el proceso de toma de decisiones del Consejo en lugar de centrarse demasiado en datos meramente fácticos. | The relevance of those assessments could be further increased if they covered and analysed more extensively the decision-making process in the Council instead of focusing too much on merely factual events. |
La reunión sobre la reinvención de las empresas públicas y su gestión ofreció una oportunidad para que funcionarios de las Naciones Unidas y expertos en empresas públicas analizasen los problemas que están surgiendo en la administración del desarrollo y en las empresas públicas y su gestión. | A meeting on reinventing public enterprise and its management provided a forum for select United Nations staff and experts in the field of public enterprise to debate emerging issues of development management and public enterprise and its management. |
La exposición, que recogía la actitud rebelde de un conjunto de creadores que cuestionaron las prácticas culturales dominantes del periodo histórico que les tocó vivir, fue un marco ideal para que los alumnos analizasen, desde su propia experiencia, las múltiples lecturas de las piezas expuestas. | The exhibition, which focuses on the rebel attitude of a group of creators who questioned the dominant cultural practices of their day, provides an ideal framework for pupils to use their own experience to analyse the numerous interpretations of the pieces on display. |
Hice que analizasen la última. | I had the last one analysed. |
Pedimos al Servicio de Inteligencia Británico y a la Comisión Nacional de... Seguridad Nacional que analizasen los libros del Museo Birtánico. | We asked the British Intelligence Service and the National Public Safety Commission to search through the unsorted book stacks at the British Museum. |
Finalmente, en las determinaciones preliminares relativas a ambos productos, se notificó a las partes que tenían la oportunidad de presentar exposiciones en las que analizasen las cuestiones suscitadas por las determinaciones preliminares. | Finally, in the preliminary determinations in both cases, parties were notified that they had an opportunity to submit briefs addressing the issues raised by the preliminary determination. |
– Quisiera pedir a mis colegas diputados que analizasen la integración de los romaníes en Italia, y la integración de las minorías en otros Estados miembros, en los antiguos Estados miembros, y luego hablemos, quizás sin interrupción. | – I would advise my fellow Member to look at the integration of the Roma in Italy, and the integration of minorities in other Member States, in the old Member States and then to talk further, without interruption – perhaps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.