analizar
Pero si analizáis podéis encontrar la respuesta. | But you'll find the answer if you analyze. |
Si lo analizáis con más profundidad, averiguaréis que hay mucho más en esa historia. | If you look a little deeper, you'll find there's much more to the story. |
Por lo cual, el enfoque psicológico requiere que analizáis mientras el enfoque espiritual os anima a realizar. | So, the psychological approach requires you to analyze, whereas the spiritual approach encourages you to realize. |
Ahora, si analizáis lo que estamos tocando, si utilizáis el oído y escucháis, aprenderéis algo sobre música, ¿veis? | Now, if you'll analyze what we're playing here, if you use your ear and listen, you can learn something about music, y'see? |
Ya medida que la analizáis, quizá veríais que hay un amor, hay un compartir, hay un crecimiento y evolución en la relación que ha estado tan involucrada en un trastorno emocional. | And as you would analyze it, perhaps you would see that there is a love, there is a sharing, there is a growth and evolvement in the relationship that had been so involved in an emotional upheaval. |
Si estudiáis la composición molecular de la materia, por ejemplo el dióxido de azufre, y luego analizáis por separado el azufre y el oxígeno hasta llegar a su composición molecular, entonces observáis que estos átomos de oxígeno y azufre oscilan. | If you go into the matter, say sulphur dioxide, then sulphur and oxide—go on deep into it till you reach the state when it is a molecule—then you see these atoms of sulphur and oxygen, they oscillate. |
A pesar de ello están bien, han mejorado muchísimo. Debéis entender una cosa y es que, en cierta manera, cuando analizáis algo o cuando rompéis un átomo o molécula intentando transformarlo, éstos explotan, no funciona. | They are also all right now, most of them are improved but this is one thing one should understand, that in one way when you are analyzing and when you are breaking an atom or you are breaking a molecule and trying to transform, it explodes. |
Si estudiáis la composición molecular de la materia, por ejemplo el dióxido de azufre, y luego analizáis por separado el azufre y el oxígeno hasta llegar a su composición molecular, entonces observáis que estos átomos de oxígeno y azufre oscilan. Oscilan con una frecuencia determinada. | If you go into the matter, say sulphur dioxide, then sulphur and oxide—go on deep into it till you reach the state when it is a molecule—then you see these atoms of sulphur and oxygen, they oscillate. |
Por ejemplo: ¿Analizáis como son las personas que os rodean o hacéis como el aldeano que solo piensa en sí mismo? | For example: Do you think about the people who surround you or you do as the villager that only thinks about himself? |
Analizáis el presente para proyectar el futuro, pero siempre muy conscientes de vuestro pasado, por el que dais gracias al Señor. | You are studying the present to plan for the future, but always remaining well aware of your past, for which you thank the Lord. |
Esta versión es por levas por taqué a vaso, analizáis con los métodos de cálculo Polinomial, Polidyne y Levantamiento por puntos. | This version is for tappet cams. according to Polynomial, Polydine and Lift points by points computing methods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.