analizar
Esa era, de hecho, la cuestión que analizábamos. | This, in fact, was the issue we addressed. |
Pero analizábamos el sistema, así que ni unos ni otros de nosotros fueron sorprendidos. | But we were analyzing the system, so neither of us were surprised. |
A medida que analizábamos el rendimiento de estos coches queríamos compararlos con sus contrapartes humanas. | As we've looked at the question of how well do these cars perform, we wanted to compare them to our human counterparts. |
Era una clase donde básicamente escuchábamos una canción, y la analizábamos, para averiguar lo que la convertía en especial. | It was a class where we basically just listened to a song, and analyzed it, and figured out what made it tick. |
Este Centro estaba relacionado con el ala este del Pentágono, donde nosotros analizábamos información interceptada y lo enviábamos al Pentágono. | This Center was the Pentagon of the East, where we analyzed intercepted data and sent our analysis back to the Pentagon. |
De hecho, recientemente, en la edición número 178 de esta revista, analizábamos el código de la ASSA -Asociación de Llagareros- presentado después de verano. | In fact, recently, in the 178th edition of this magazine, we analyzed the code of the ASSA -Cidermakers Association- presented after the summer. |
Después de las sesiones teníamos reuniones específicas, donde hacíamos una puesta en común y analizábamos los temas tratados y las acciones a seguir. | After the sessions we had specific meetings where we came together to share our thoughts and analyse the issues addressed and the actions to take. |
En esos escenarios de Cuba y el planeta, analizábamos y articulábamos vivencias, prácticas y saberes liberadores como alternativa a alienaciones capitalistas, autoritarias y coloniales. | In those scenarios of Cuba and the world, we analyzed and articulábamos experiences, liberating practices and knowledge as an alternative to capitalist, authoritarian and colonial alienation. |
Cada domingo durante seis semanas nos reuníamos, revisábamos el contenido de los talleres y analizábamos la información que podíamos recopilar de las personas involucradas en el PEP. | Every Sunday for about six weeks we met, reviewed the PEP curriculum, and discussed all the information we could glean from everyone involved with PEP. |
Con el prototipo analizábamos la relación del objeto con el ecosistema, ahora pretendemos desplegar ese objeto donde debe estar y para lo que debe estar. | With the prototype we analyzed the relationship of the object with the ecosystem, now we intend to deploy the object where it should be and what it should be there for. |
Mientras analizábamos DanaBot, también notamos que parte de la configuración de DanaBot tiene una estructura que hemos visto previamente en otras familias de malware, como por ejemplo, en Tinba o Zeus. | While analyzing DanaBot, we also noticed that part of DanaBot's configuration has a structure we have previously seen in other malware families, for example Tinba or Zeus. |
Hace dos meses analizábamos la singladura gubernamental y especulábamos sobre la posibilidad de que el barco que conduce Daniel Ortega y su grupo navegara al garete y llegara incluso a encallar. | Two months ago we analyzed the government's running of the ship of state and speculated that Daniel Ortega and his team could veer off course and even run aground. |
Cuando examinamos las empresas de los mercados emergentes en las que invertimos en la actualidad, constatamos que no tienen nada que ver con las empresas que analizábamos hace una década o dos atrás. | When we look at the emerging-market companies in which we invest today, they are worlds away from the companies we were analysing a decade or two ago. |
Resumen El presente trabajo es continuación de una investigación previa en la que analizábamos la imagen que los turistas extranjeros tienen de las regiones españolas una vez que han realizado el viaje. | Resumen This work is a continuation of a previous research work in which we analize the image that foreign visitors have of Spanish regions, one they have accomplished their journey. |
En el trabajo original analizábamos los factores relacionados con la exposición a algún tóxico añadido al tabaco, sin que hayamos analizado exhaustivamente por separado la exposición al humo de combustión de biomasa. | In the original study, we analyzed the factors associated with exposure to any toxin in addition to tobacco, but we did not make a separate detailed analysis of exposure to smoke from biomass combustion. |
Mientras analizábamos la pintura guardada en la Fundación de la Caja de Ahorros de Lucca, encontramos un pentimento: Pietro da Talada parecía haber cambiado de idea sobre la posición de un pliegue en la ropa (ver arriba). | While analysing the painting kept at the Lucca Savings Bank Foundation, we found a pentimento: Pietro da Talada appeared to have changed his mind about the position of a fold of cloth (see above). |
Cuando yo estudiaba en Europa, ya lo analizábamos como un fenómeno clásico de pizarrón: los grupos de mayor nivel educativo accedían a mayores y mejores prestaciones de la salud pública, muy por encima de la gente más necesitada. | When I studied in Europe, we were already analyzing as a classic textbook phenomenon the fact that those groups with more education are able to access more and better public health benefits than those in most need. |
Analizábamos ya cómo la imagen se genera en una pantalla led con la ayuda de técnica del PWM. | We already analysed how the image is generated on an LED screen with the help of PWM technique. |
Analizábamos lo que los distintos puestos de vigía detectaban, y los cambios profundos que, aunque iniciados tiempo antes, ya se manifestaban en los pueblos y parajes zapatistas. | We were analyzing what the various sentinel posts detected, and the profound changes that, although in existence for a while already, were now becoming manifest in the Zapatista communities. |
Con cada caso que analizábamos, nos convencíamos más de que todas estas heridas eran autoinflingidas, deliberada o inocentemente. | With every single case we were more convinced that all these injuries were self inflicted, deliberately or unknowingly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.