anís

The Báb Himself declared His mission when He was twenty-five years old, and Anís, who attained the imperishable glory of dying with his Lord, was only a youth.
El propio Báb declaró Su misión cuando tenía veinticinco años, y Anís, que alcanzó la gloria imperecedera de morir junto a su Señor, era todavía adolescente.
The village offers two museums dedicated to the most important industries, the museo del Anís and the Museo del Mantecado, Turrón y Mazapán where tourists can also find more information about the province of Cordoba.
El pueblo tiene dos museos con información sobre las industrias más importantes, el museo del anís y el Museo del Mantecado, Turrón y Mazapán.
These works show how both artists espoused the new genres that emerged with modernity, such as illustrations to advertise popular products like the Anís del Mono anisette and Codorníu sparkling wine.
Estas obras muestran la participación de ambos artistas en los nuevos géneros que nacen con la modernidad, como es la ilustración publicitaria de productos tan populares como el Anís del Mono o el cava Codorníu.
The dough carries a certain amount of sweet wine (anis).
La masa lleva una cierta cantidad de vino dulce (anis).
Anis joined Foster + Partners in 2011.
Anis se incorporó a Foster + Partners en 2011.
Photos Anis Lassoued hasn't published any photos yet.
Fotos Anis Lassoued no ha publicado ninguna foto todavía.
Anis Abu al-Anin, born in 1979, from Rafah.
Anees Abu al-Aneen: nacido en 1979, habitante de Rafiah.
Anis, now you do part of our team.
Anis, ahora eres parte de nuestro equipo.
Anis is an apartment only 2.6 km from Plattjen.
El apartamento Anis Apartamento está a solo 2.6 km de Plattjen.
In its aperitifs and after dinner, Anis is the most appetizing drink.
En sus aperitivos y sobremesa, el Anís es la bebida mas apetecible.
Serageldine, Hoda Anis President Egyptian Association for Protection of Industrial Property (AEPPI)
Serageldine, Hoda Anis Presidente Asociación Egipcia para la Protección de la Propiedad Industrial (AEPPI)
And anis created a lot of problems for a lot of people.
Y esto creó muchos problemas para mucha gente.
I like that Anis be with us.
Me gusta que Anis esté aquí con nosotras.
A few days ago, we might not have believed Kamal Anis.
Hace unos días, probablemente no hubiéramos creído la versión de Kamal Anis.
We sometimes add anis or mint.
A veces ponemos un poco de menta o anís.
Hey, Anis, come here, look.
Hey, Anis, ven aquí, mira.
I don't need anything, Anis.
No necesito nada, Anis.
Anis, make sure you call me, in France, when y'all win, all right?
Anis, asegúrese de que usted me llama, en Francia, cuando ustedes ganan, ¿de acuerdo?
Anis, not to worry.
Anis, no te preocupes.
Anis Hidayah, Head, Migrant Studies Research Center, Migrant Care Indonesia (Presentation)
Anis Hidayah, Directora del Centro de Estudios e Investigaciones sobre Migración, Migrant Care, Indonesia (Presentación)
Word of the Day
tombstone