animar
Mis Hermanos y Hermanas de los reinos terrestres, anímense. | My Brothers and Sisters of the earthly realms, take heart. |
El trabajo que acaba de comenzar es impresionante, pero ¡anímense! | The work that has just begun is impressive, but take heart! |
Por lo tanto, anímense unos a otros con estas palabras. | Therefore encourage each other with these words. |
Así que anímense unos a otros con estas palabras. | So encourage each other with these words. |
En este mundo afrontarán aflicciones, pero ¡anímense! | In this world you will have trouble, but be brave! |
Por lo tanto, anímense unos a otros con estas palabras. | So encourage each other with these words. |
Oh, anímense, es solo una broma. | Oh, cheer up, it's only a joke. |
Por favor anímense, porque esto es así. | Please take heart, for this is so. |
En esto, anímense y permitan que les guíe esta energía de la Luz. | In this, take heart and let this energy of Light guide you. |
Por lo tanto, anímense, no están solos. | So come on, you are not alone. |
De modo ahora, MIS Queridos, anímense. | So now, MY Darling Ones, be encouraged. |
Solo anímense a acampar. | Just get on board with camping. |
Si bien la ciudad es un caos, anímense a usar esta amable compañera de viajes! | While the city is in chaos, cheer up using this kind of travel companion! |
¡Mantengan el espíritu en alto y anímense! Concéntrense en sanar al planeta. | Bring spirit forth and become enlivened by it. Concentrate on the healing of the planet. |
Pero anímense, ustedes quienes se impacientan, porque si escuchan con cuidado ya casi se oyen los pasos del Mesías. | But take heart, you who grow impatient, because if you listen carefully you can almost hear the footsteps of the Messiah. |
Al principio desconfiaba, porque los precios de Baunat son realmente imbatibles, pero ahora puedo decirles: anímense sin dudarlo. | I was wary at first, because Baunat prices are really unbeatable, but now I can tell you, go for it with your eyes closed! |
Así que anímense a poner el despertador más temprano y a cumplir con una rutina libre de culpas antes de que los pequeños se levanten de la cama. | So go ahead and set your alarm an hour early to squeeze in some guilt-free exercise before the kids need you. |
Su destino está asegurado mientras finaliza este ciclo y se inicia otro, que traerá Luz y Amor a sus vidas, así que anímense ya que se encuentran ad portas de lograrlo. | Your destiny is assured as this cycle ends and another begins, that brings Light and Love into your lives, so take heart as you are nearly there. |
Yo les he dicho estas cosas para que en mí hallen paz. En este mundo afrontarán aflicciones, pero ¡anímense! Yo he vencido al mundo. (Juan 16:33 NVI) | These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. (John 16:33) |
Anímense unos a otros con salmos, himnos y canciones espirituales. | Speak to one another with psalms, hymns and spiritual songs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.