anémico

Y la proporción de eso realmente me dice, si podría estar anémico.
And the ratio of that actually tells me whether I might be anemic.
Si el euro es una divisa débil, entonces el marco está realmente anémico.
If the euro is a weak currency, than the Mark was positively anaemic.
Martin Luther King decía que el amor sin poder es anémico y setimental. Y que el poder sin amor es imprudente y abusivo.
Martin Luther King said that love without power is anemic and sentimental, and that power without love is reckless and abusive.
Si piensa que es anémico, vaya al médico y pida un recuento sanguíneo completo.
If you think you are anemic, go to the doctor and ask for a complete blood count.
Resulta que Tom es algo anémico y el médico le ha recetado unas tabletas de hierro.
It seems that Tom is a little anemic so the doctor's prescribed him some iron tablets.
Los casos de efectos adversos notificados varían desde el asma y la rinoconjuntivitis profesional hasta enfermedades graves, como neumopatía - síndrome anémico, laringitis alérgica y alveolitis alérgica.
The cases of adverse effects reported vary from occupational rhinoconjunctivitis and asthma to severe diseases, such as pulmonary disease-anaemia syndrome, allergic laryngitis and allergic alveolitis.
Word of the Day
spiderweb