act of courage

A tattoo is an act of courage, since it hurts very much.
El tatuaje es un acto de valor, porque duele mucho.
Speaking up is an act of courage and compassion.
Hablar es un acto de valentía y compasión.
The Teacher considers an act of courage an achievement.
El Instructor considera un logro, un acto de valor.
However, in our times, such an act of courage is necessary.
Sin embargo, en nuestro tiempo, es necesario un acto tal de valentía.
It's an act of courage in some way.
Es un acto de valentía de alguna manera.
Yours is an act of courage and wisdom.
Es un acto de valentía y de sabiduría.
As Freire said, an act of love, an act of courage.
Como decía Freire un acto de amor, un acto de valor.
Some might consider what I did an act of courage.
Algunos lo considerarían un acto de coraje.
Some might consider what I did an act of courage.
Algunos puede que consideren lo que he hecho como un acto de valor.
What an act of courage it takes to complete the task.
¡Qué acto de valentía se requiere para completar la tarea.
Writing is an act of courage. But it's worth taking the risk.
Escribir es un acto de valentí a. Pero merece la pena arriesgar.
Just being here is an act of courage.
Estar aquí ya es un acto de valentía. Señorita Harmon.
It was an act of courage.
Fue un acto de valor.
To beat a person may be an act of courage, but it is not kshatra.
Golpear a una persona puede ser un acto de coraje, pero no es kshatra.
It's an act of courage.
Es un acto de valor.
It would be an act of courage
Sería un acto de coraje.
He told us it had been an act of courage.
Él nos señaló que aquello era un acto de coraje por parte de él.
It's an act of courage.
Es un acto de coraje
Writing is an act of courage.
Escribir es un acto de valentí­a.
This, too, is an act of courage!
Esto también es un acto de coraje.
Other Dictionaries
Explore the meaning of act of courage in our family of products.
Word of the Day
bat