amparar
Defended al huérfano y amparad a la viuda. | Defend the fatherless and plead for the widow. |
Sed buenos, amparad a vuestros hermanos, dejad de lado la horrenda llaga del egoísmo. | Be good, shelter your brethren, let go of the hideous scourge of selfishness. |
Aprended a hacer el bien; buscad el juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda. | Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. |
Aprended a hacer el bien; buscad el juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, amparad a la viuda. | Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. |
Amparad y orientad a vuestros hijos, para que vean los desequilibrios y las deformaciones morales que asolan la Tierra. | Aid and guide your children, so that they see the unbalances and moral deformations invading the Earth. |
Auxiliad, esclareced y amparad a todos los carentes que lleguen hasta vosotros, sin olvidar jamás que soy vuestro Maestro y sois mis discípulos. | Offer your hands to all poor ones around you begging for help, never forgetting that I am Master of yours, my disciples. |
Socorred a los afligidos, amparad a los perdidos, orientad a las almas que vagan desesperadas por la oscuridad, y así estaréis colaborando en la construcción del Reino de la Luz. | Help the afflicted and the desperate souls that wander in the darkness, and so, you will be collaborating to build the Kingdom of Light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.