El mecanismo exige que los organismos amorticen el préstamo en el plazo de un año. | The mechanism requires that agencies pay back the loan within one year. |
Se espera que los ahorros anuales generados por la erradicación amorticen rápidamente la inversión requerida. | Annual savings generated by eradication are expected to quickly pay back the investment required. |
Se necesitan inversiones en los Estados miembros, pero deben ser inversiones que se amorticen a largo plazo. | Investments are needed in the Member States, but they must be investments that pay off in the long term. |
Sus numerosas ventajas hacen que los gastos de pintura se amorticen rápidamente gracias al ahorro de la energía y duración prolongada. | Thanks to their numerous advantages, the painting costs are returned very quickly through energy savings and extended durability. |
Los marcos jurídicos y normativos son esenciales para que las empresas obtengan beneficios de sus inversiones y amorticen sus costos de investigación y desarrollo. | Legal and regulatory frameworks are essential to ensure companies can realize returns on investments and cover their research and development costs. |
Por eso, es una buena política financiera que se amorticen anticipadamente los bienes inmuebles para crear una reserva de cara a los presupuestos futuros. | It is therefore a financially sound policy to pay off real estate costs faster, creating scope for future budgets. |
Hay una política en vigor que permite que las farmacéuticas amorticen su costo de investigación y desarrollo, y luego los genéricos pasan a estar disponibles. | There are policies in place that allow manufacturers to amortize the cost of their R&D and then generics become available. |
Creo que debemos permitir que esas pérdidas se amorticen mediante un plan estructurado, de manera que esas sociedades puedan volverse a poner de pie. | I believe that we must allow those losses to be written off by means of a structured plan, so that these societies may get back onto their feet. |
Con su plataforma rConnect, GF Machining Solutions garantiza que los clientes amorticen la inversión en sus máquinas además de obtener un mayor tiempo de actividad, más productividad y fiabilidad. | With its rConnect platform, GF Machining Solutions ensures that customers achieve a clear return on their machine investment and greater machine uptime, productivity and reliability. |
La sencillez del sistema ha hecho que los costes se amorticen rápidamente. Se han obtenido auténticas ventajas no solo para el medio ambiente, sino también para el cliente. | The simplicity of the system ensures costs are rapidly recouped, creating real benefits, not just for the environment, but also for the customer. |
Se recomienda que las pérdidas no realizadas registradas en la cuenta de pérdidas y ganancias al final del ejercicio se amorticen en ejercicios posteriores y que la amortización sea lineal. | It is recommended that unrealised losses taken to the profit and loss account at the year-end should be amortised in subsequent years and that the amortisation should be linear. |
Al minimizar los riesgos que lleva consigo la innovación y al dejar que los innovadores amorticen sus inversiones en las actividades de investigación que desembocaron en esa innovación, la protección de la propiedad intelectual constituye un estímulo de la creatividad. | By minimizing the risks associated with innovation and allowing innovators to amortize investments made in the research that led to their innovation, intellectual property protection provides a stimulus for creativity. |
Se espera que las instalaciones se amorticen en cuatro años. | The full return on equity is expected after four years. |
En una palabra, por medio de la privatización y la desregulación, el imperialismo aprieta la superexplotación y exprime más a estos países para que amorticen su deuda. | In short, privatization and deregulation are means by which imperialism carries out even more intense superexploitation and squeezes these countries for debt repayment. |
Esto mismo se aplica en el supuesto de un proceso de adquisición o fusión cuando no se creen instrumentos, no se emitan a cambio de efectivo ni se amorticen a cambio de efectivo y se cancelen. | This also applies in the event of a takeover or merger where no instruments are created and issued against cash and/or redeemed against cash and cancelled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.