Possible Results:
amoratado
-purplish
,bruised
See the entry foramoratado.
amoratado
Past participle ofamoratarse.

amoratado

Estaré aquí si necesitas un dedo amoratado.
I'm right here if you need a bruised finger.
Mi rostro estaba amoratado, mis labios, azules, mis sentidos, abotargados.
My face was purple, my lips blue, my faculties in abeyance.
Sus manos pálidas tenían ese invierno un tono amoratado.
His pale hands had had a bluish red tone in the winter.
Justo anoche con un deltoides amoratado.
Just in last night with a bruised deltoid.
Áreas de la piel firmes que son dolorosas y con aspecto amoratado.
Firm, painful areas of skin that look bruised.
Fase Visual: cubierto de capa, amoratado intenso con ribete cardenal oscuro.
Visual phase: Covered, deep purple with light purple rim.
Parece que voy a tener un dedo amoratado un buen tiempo.
I seem to have sustained a very bad bruise on one finger.
¿Por qué estás todo amoratado?
Why are you all bruised?
Inicialmente presentan un tono rojizo amoratado que, con el tiempo, se va volviendo blanco.
Initially they present a reddish purple shade that, over time, become white.
Fase visual:Muy cubierto de capa, amoratado intenso con ribete cardenal oscuro.
Visual Phase: Covered, deep purple with light purple rim.
Él estaba amoratado del frío.
He was blue from the cold.
Así que me despierto, estoy amoratado y arañado.
So I wake up, I'm bruised, I'm scratched.
Es posible que el dedo le duela y esté hinchado y amoratado.
Your finger may be painful, swollen and bruised.
Fase visual: Muy cubierto de capa, amoratado, intenso con ribete cardenal subido.
Visual Phase: Covered, deep purple with light purple rim.
¿Para quién lo amoratado de los ojos?
Who has redness of eyes?
¿Para quién lo amoratado de los ojos?
Who has bloodshot eyes?
Hinchados de rojo amoratado.
Swollen purple red.
Para ellos solo una nariz rota o un ojo amoratado es una señal o evidencia de energías.
Only a broken nose or injured eye is a sign or evidence of energy for them.
Lo tenía amoratado e hinchado y lo notaba inestable cuando intentaba apoyarse en él para caminar.
It was bruised and swollen and felt unstable when she tried to walk on it.
Nunca se inyecte la metilnaltrexona en un punto sensible, enrojecido, amoratado, o donde se sienta duro.
Do not inject methylnaltrexone into a spot that is tender, bruised, red, or hard.
Word of the Day
clam