amonestar
¿Quién está amonestando a nuestro pueblo de lo que está ocurriendo? | Who is warning our people of what is going on? |
Y siempre concluyen sus sermones amonestando a las personas para que sean buenas. | And they always conclude their sermons by admonishing the people to be good. |
LUC 3:18 Y amonestando, otras muchas cosas también anunciaba al pueblo. | LK 3:18 And many other things in his exhortation preached he unto the people. |
La magia de los tiempos está agitando los sentidos y amonestando los tiempos. | The magic of the times is stirring to the senses and admonishing to the times. |
Árbitro Ettekhoven envió técnico del Ajax de Johan Cruyff a sus seguidores para hacerles frente amonestando. | Referee Ettekhoven sent Ajax coach Johan Cruyff for his supporters to address them admonishing. |
Todo hombre que lleva el mensaje de la verdad a nuestras iglesias debe cumplir su deber amonestando, educando, reprendiendo. | Every man who bears the message of truth to our churches must do his duty by warning, educating, rebuking. |
Si usted, señora Presidenta, hubiera intervenido inmediata y contundemente amonestando a un colega que tan vulgar y directamente ha ofendido a otro diputado, probablemente el incidente no se habría producido. | If you, Mr President, had intervened duly and heavily in reprimanding a colleague who so grossly and directly offended another MEP, the incident would probably never have happened. |
Jeremías vivió a travéz de todos estos eventos catastróficos, predicando, amenazando, profetizando desastres, amonestando en vano a los reyes Davídicos incompetentes; un grupo de guerreros lo nombró derrotista, fue perseguido y encarcelado. | Jeremiah lived throughout these catastrophic events, preaching, threatening, prophesying disaster, vainly admonishing the incompetent Davidic kings one after the other; by the war party he was dubbed a defeatist, persecuted and imprisoned. |
EN LA ESCRITURA SAGRADA DESTACADA el apóstol Pablo está amonestando a los hermanos consagrados a tener una mayor fidelidad en su pacto de sacrificio. | IN OUR FEATURED SCRIPTURE the Apostle Paul is admonishing consecrated brethren to greater faithfulness in their covenant of sacrifice. |
También impuso estrictas reglas de no-partidismo en el Senado, amonestando a menudo a legisladores para que dejaran su política fuera de la cámara. | He also enforced a strict non-partisanship rule in the Senate, often admonishing lawmakers to leave their politics at the front-door. |
No funcionará simplemente amonestando a la gente para que pare de gastar su tiempo, o preguntándoles que no escriban a menos que tengan algo constructivo que decir. | It won't work to simply admonish people to stop wasting their time, or to ask them not to post unless they have something constructive to say. |
En ella el Señor estaba amonestando a la mayoría de esas personas que hicieran lo que la minoría había hecho, y que recordaran lo que originalmente se les había enseñado. | In it the Lord was admonishing the majority to do what the few had done, and remember what they had originally been taught. |
Él los estaba amonestando para que se dieran cuenta de que no pueden ser lo suficientemente buenos y pedirle al Señor que los tome en ese momento tal y como ellos son. | He's admonishing them to realize they can't be good enough and to ask the Lord to take them right now just as they are. |
La primera figura es Napoleón - representado como un violento guerrero, la segunda figura es el primer ministro británico, William Pitt - se muestra con la mano en la cadera amonestando a Napoleón. | The 1st figure is Napoleon - depicted as a violent war monger, the 2nd figure is British Prime Minister, William Pitt - shown with hand on hip admonishing Napoleon. |
La primera figura es Napoleón - representado como un violento guerrero, la segunda figura es el primer ministro británico, William Pitt - se muestra con la mano en la cadera amonestando a Napoleón. | Napoleon on Elba The 1st figure is Napoleon - depicted as a violent war monger, the 2nd figure is British Prime Minister, William Pitt - shown with hand on hip admonishing Napoleon. |
Amonestando a quienes rechazan escuchar, iluminando a otros quienes escuchan la voz de YAHUVEH, Apóstol Elisabeth (Elisheva) Elijah 18 de Enero del 2006 – 1:40 a.m. | Offending some who refuse to listen, enlightening others who hear the voice of YAHUVEH. Apostle Elisabeth (Elisheva) Elijah, January 18, 2006 at 1:40 a.m. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.