amonestar

La última vez que estuvo aquí, fue amonestado por no llevar estos.
Last time you were here, you were chewed out for not wearing these.
A veces, el público tenía que ser amonestado para detener los brotes de exclamaciones.
At times the audience had to be cautioned to stop the outbursts.
El sindicado no será protestado, sino simplemente amonestado para decir la verdad.
The accused shall not be placed under oath, but simply warned to speak the truth.
No, me han amonestado.
No, they gave me a caution.
– Señor Presidente, lamento que el Presidente Barroso haya sido amonestado por las autoridades belgas.
Mr President, I am sorry that President Barroso has been summoned by the Belgian authorities.
Ya le hemos amonestado.
We've already admonished him.
La Administración del Aeropuerto ha despedido recientemente a dos empleados y ha amonestado a otros cinco.
Most recently the Airport Authority has dismissed two employees and issued warnings to five others.
Si se descubre un error en el procedimiento, el funcionario responsable es amonestado y hay que revisar la comunicación.
If it finds a mistake in the procedure, the responsible staff member is cautioned and the communication must be reviewed.
Lo sé Probablemente debería haberle amonestado frente al Coronel, pero estoy de acuerdo con usted en este caso
I know. I should have reprimanded you in front of the colonel, but I agree with your sentiments in this case.
El Subinspector Khadka fue amonestado por el tribunal y el Subinspector Adjunto Ranabhat fue objeto de una acción judicial a nivel de departamento.
SP Khadka was cautioned by the court and A/SI Ranabhat was referred for departmental action.
Al término de esta investigación, el funcionario fue amonestado y trasladado a la prisión del aeropuerto de Zúrich.
At the outcome of the investigation, the employee in question was given a warning and was moved to the Zurich airport prison.
A veces eso sucede, y tengo que ser corregido, amonestado y ser vuelto de nuevo a mis cabales. (Risas) ¿Qué hacer?
Sometimes that happens, and I have to be corrected, admonished, and set back on track. (Laughter) What to do?
Como Judas, en cuanto se les presente la oportunidad, traicionarán a los que para su bien les han amonestado.
When a favorable opportunity is presented, they will, like Judas, betray those who for their good have sought to reprove them.
No obstante, el oficial en cuestión ha sido amonestado y no podrá volver al servicio de seguridad de la Oficina.
However, the security officer has since been reprimanded, with the proviso that he not return to the security service at the Office.
Posteriormente se notificará la queja al Director del Reformatorio Juvenil y el infractor será amonestado para que rectifique su comportamiento.
Then the complaint is brought to the attention of the Head of the Juvenile Reformatory and the offender is reprimanded to correct his behaviour.
En caso de infracción del reglamento interno del centro, el menor solamente podrá ser amonestado o bien se le suspenderán las visitas durante un período máximo de 45 días.
Any minor who disobeys the internal rules of the centre may be punished only by reprimand or suspension of visiting rights for a maximum of 45 days.
Esta no es la primera vez que el país ha conocido un azote tan duro, pues el Gobierno ya había sido amonestado por la Unión Europea por restringir la libertad de prensa.
This isn't the first time that the country has seen such a backlash, having previously been warned by the EU for curtailing freedom of the press.
No puede imponerse válidamente una censura si antes no se ha amonestado al menos una vez al reo para que cese en su contumacia, dándole un tiempo prudencial para la enmienda.
A censure cannot be imposed validly unless the offender has been warned at least once beforehand to withdraw from contumacy and has been given a suitable time for repentance.
En los casos en que la denuncia queda confirmada por una decisión de la Comisión el periódico será amonestado y deberá imprimir en un lugar destacado un resumen de la decisión de la Comisión.
In cases where the complaint is upheld by an adjudication, the newspaper will usually be censured and required to print the adjudication summary with due prominence.
El tiempo pasa, los peligros de los últimos días están sobre nosotros; ¿y cuántos nos dirán en el último gran día, cuando cada hombre reciba según sus obras: ¿por qué no nos habéis amonestado?
Time is passing, the perils of the last days are upon us; and how many will say to us in the last great day when every man shall receive according to his works: Why have you not warned us?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict