Possible Results:
amolde
-I mold
Subjunctiveyoconjugation ofamoldar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofamoldar.
amolde
-mold
Affirmative imperativeustedconjugation ofamoldar.

amoldar

Que se amolde a nuestro tiempo, ¿de acuerdo?
Put him on our time, okay?
Haz que se amolde a ti.
Make it fit you.
Esta es la manera más fácil de ajustar tu corsé para que se amolde a tu cuerpo.
This is the easiest way to tighten the corset so that it fits to your body.
Me gusta asegurarme de que se decidida la solución y se amolde meticulosamente al negocio del cliente.
I like to make sure we take the solution and adapt it to what precisely suits our client's business.
Paneles de gasa floral bordada en el busto y en la espalda, con tirantes cruzados para que se amolde bien.
Floral cord mesh front bust and back panels, with cross back straps for a lovely fit.
El que se amolde con precisión hace posible que se usen dosis más altas de radiación para el tumor sin afectar al tejido normal.
The precise shaping makes it possible to use higher doses of radiation to the tumor while sparing normal tissue.
Mientras el pensamiento esté siguiendo un sistema, un hábito o se amolde meramente a una tradición establecida, a un ideal, tiene que haber un pensar falso.
As long as thought is following a system, a habit. or merely conforming to an established tradition, an ideal, there must be false thinking.
Ante dos salas de características espaciales opuestas, se proyecta un sistema expositivo que se amolde a los dos espacios, dando continuidad al discurso de la exposición.
Given two rooms of opposing spatial characteristics, a display system was designed that adapted to the two spaces, giving continuity to the discourse of the exhibition.
Aunque en muchos casos preferimos realizarlo en un segundo tiempo, porque la capacidad de la retracción de la piel hace que se amolde perfectamente y se consigue igualmente buenos resultados.
Although in many cases we prefer to do it on a second visit, the ability of the skin makes it blend perfectly and also achieves good results.
Basta con que adviertan de esta circunstancia, preferentemente en el momento de realizar la reserva, para que su viaje también se amolde a sus necesidades en materia culinaria.
All you need to do is notify us - preferably at the time of booking - to ensure that your culinary needs are catered for on the journey.
Era una necesidad porque una película no es ningún fantasma sino una realidad que hay que observar y que no puedo transformar para que se amolde a mi voluntad de guionista.
It was necessary because a film is not fantasy but reality that must be observed and that I cannot change just to make it fit with what I want as a screenwriter.
Y, ciertamente, forma parte de la educación ayudar al estudiante a que sea sensible, de modo que no se amolde meramente ni resista, sino que esté atento a todo el movimiento de la vida.
And surely it is part of education to help the student to be sensitive, so that he will not merely conform or resist, but will be awake to the whole movement of life.
Asimismo debemos apartarnos de los demás, en el sentido de que no permitamos que nuestro comportamiento se amolde a lo que ellos hacen y aquí, especialmente, debemos apartarnos de todo pecado.
We must also turn away from the others around us so that it cannot happen that we measure our behavior according to what they do, and here especially we must turn away from all sin.
Los EE.UU. prefiere que Assad sea reemplazado por un regente que se amolde a los requisitos de los demás pero no quiere permitir la victoria de ninguna de las alas de la rebelión siria, de los revolucionarios democráticos o de los islamistas tipo Al Qaeda.
The U.S. would prefer that Assad be replaced by a more compliant ruler, but it does not want to allow the victory of either wing of the Syrian rebellion, the democratic revolutionaries or the Al Qaeda-type Islamists.
Espero que podamos arreglar algo para este fin de semana que se amolde a tus planes.
I hope we can work something out for this weekend that will fit in with your plans.
Amolde los zapatos nuevos en forma gradual.
Break in new shoes gradually.
Amoldé la cera para crear velas.
I molded the wax to make candles.
Amoldé la receta teniendo en cuenta los ingredientes que se consiguen aquí.
I adapted the recipe to the ingredients that you can find here.
Necesitas encontrar una que se amolde a tus objetivos y necesidades.
You need to find one that fits your goals and needs.
Me amolde, es solo la forma que vivo mi vida.
It's the way I live my life.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS