Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofamoldar.
amoldara
-I molded
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofamoldar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofamoldar.

amoldar

Tanto si quieres ejercicios de gramática o practicar la conversación, tu profesor amoldará cada clase a que consigas tus metas.
Whether you're looking for grammar exercises or conversation practice, your teacher will shape the classes to fit your goals.
La operación de reunir información detallada sobre los procesos que se realizan dentro de cada país se amoldará a la situación del mismo.
The process of gathering the detailed information on the processes carried out within the country will be tailored to the situation.
El método se amoldará a tus necesidades, pero en cualquier caso se hará de forma amena, jugando un papel fundamental tus gustos y preferencias musicales.
The method will also shape your needs, but in any case they will be pleasant, playing a key role your music tastes and musical preferences.
Hemos lanzado nuestra Iniciativa para el Gran Medio Oriente, para alentar las reformas y la democracia por toda la región, un proyecto que amoldará la historia de nuestros tiempos para mejor.
We've launched our Broader Middle East Initiative, to encourage reform and democracy throughout the region, a project that will shape the history of our times for the better.
Su tela elástica se amoldará a tu pie haciendo que te sientas como si llevaras una segunda piel, mientras que su suela antideslizante te permitirá hacer ejercicio sin resbalones, evitando golpes y magulladuras.
The elastic fabric mold to your foot making you feel as if you wore a second skin, while its non-slip soles allow you to exercise without slipping, avoiding bumps and bruises.
A partir del 1 de enero, la política monetaria se amoldará a la situación media de toda la zona euro en tanto que el valor del euro fluctuará únicamente con respecto a las monedas ajenas a la zona común.
From 1 January, monetary policy will be geared to the average situation in Euroland as a whole, and only the euro itself will fluctuate in value against currencies outside the euro zone.
El espíritu prevaleciente en el hogar amoldará su carácter; contraerán hábitos y adoptarán principios que serán para ellos amparo seguro contra la tentación cuando tengan que alejarse del hogar y ocupar su puesto en el mundo.
The spirit that prevails in the home will mold their characters; they will form habits and principles that will be a strong defense against temptation when they shall leave the home shelter and take their place in the world.
Y si nosotros consentimos, se identificará de tal manera con nuestros pensamientos y fines, amoldará de tal manera nuestro corazón y mente en conformidad con su, voluntad, que cuando le obedezcamos estaremos tan solo ejecutando nuestros propios impulsos.
And if we consent, He will so identify Himself with our thoughts and aims, so blend our hearts and minds into conformity to His will, that when obeying Him we shall be but carrying out our own impulses.
Cada joven por sí mismo debe hacer la decisión que amoldará su vida, y no se deberían ahorrar energías para hacerle comprender las fuerzas con las cuales tendrá que contender, y las influencias que modelan el carácter y determinan el destino.
The youth must, each for himself, make the choice that shapes his life; and no pains should be spared that he may understand the forces with which he has to deal, and the influences which mold character and destiny.
Después de cierto tiempo de uso, el interior de la bota se amoldará a tu pie, pudiendo llegar a expandirse fácilmente hasta media talla más; por este motivo podría ser buena idea comprar botas de snowboard media talla menor que la del calzado que utilices habitualmente.
After some time the inner boot will be shaped after your foot and it can easily expand half a size, so it might be a good idea to buy snowboard boots that are half a size smaller than your normal shoe size.
Sus descripciones eran bien intencionadas, aunque condescendientes, pero no se cuestionó la suposición de que esta conducta era dispar y había que rectificarla para que se amoldara a la norma de la clase media.
The descriptions were well-intentioned if patronizing, but the assumption that this behavior was deviant and had to be rectified to meet middleclass norms was unquestioned.
Rafaelhoteles amoldará los espacios de los que dispone a tu gusto y necesidades, ya que son versátiles y polivalentes y para tu tranquilidad, contamos con un equipo de profesionales motivados y preparados que te asesorarán con todos los preparativos necesarios.
Rafaelhoteles will adapt the available spaces to your needs and expectations, given that they are versatile and multi-purpose and for your tranquillity, we have a team of motivated and skilled professionals who will provide advice regarding all the necessary details.
Es como si amoldara la canción alrededor de las palabras.
He kind of fits the song around the words.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS