amnistiado
- Examples
Fue amnistiado en 1992 por el presidente Fidel Ramos, ex general. | He was given amnesty in 1992 by former general Fidel Ramos. |
El 14 de enero de 2004 fue amnistiado. | On 14 January 2004, he was amnestied. |
No daré mi mano a un rebelde, mismo que haya sido amnistiado. | I won't give my hand to a rebel, even if he has been amnestied. |
Foreign Affairs: Entonces, ¿usted ha amnistiado combatientes? | Foreign Affairs: So have you offered amnesty to fighters? |
No voy a dar la mano a un rebelde, aun cuando haya sido amnistiado. | I won't give my hand to a rebel, even if he has been amnestied. |
Arrestado y posteriormente amnistiado, salió del país en julio para instalarse en El Cairo. | He was arrested, then pardoned, and left the country in July to settle in Cairo. |
Un autor fue amnistiado. | One complainant was amnestied. |
Lo Fiego fue amnistiado y promovido al alto rango de Superintendente de la Policía de Santa Fe. | Lo Fiego was amnestied and promoted to the rank of senior superintendent in the Santa Fe police. |
Podría ahora ser amnistiado, la Corte de Constitucionalidad le ha ordenado a algunos jueces de examinar este asunto. | The Constitutional Court has ordered judges to review the situation, for which he could receive amnesty. |
El periodista Rauf Mirkadirov, que fue condenado por acusaciones de espionaje, también fue puesto en libertad, aunque no ha sido amnistiado oficialmente. | Journalist Rauf Mirkadirov who was convicted of espionage charges, was also released, although not officially amnestied. |
El 15 de enero de 2003, después de haber sido torturado periódicamente durante su encarcelamiento, fue amnistiado y puesto en libertad. | On 15 January 2003, after having been regularly tortured in detention, he was released on an amnesty. |
En enero de 2012, como gesto al aniversario de la ocupación de la Plaza Tahrir, Maikel fue amnistiado junto a muchos otros. | In January 2012, as a gesture on the anniversary of the occupation of Tahrir Square, Maikel was finally amnestied, along with many others. |
En diciembre de 2003 fue amnistiado y se pidió a los familiares que le procurasen un billete de vuelta al Reino Unido. | In December 2003 he was granted amnesty and requested his relatives to provide him with an air ticket to return to the United Kingdom. |
En vez de la gran amnistía política que se esperaba, el 21 de octubre fue amnistiado solamente un puñado de presos políticos. | Instead of the broad political amnesty which was expected, on October 21 amnesty was granted to only a small section of political prisoners. |
En febrero de 2005 fue amnistiado, pero la policía lo amenazó con detenerlo de nuevo si no convenía en espiar a varios musulmanes en la mezquita. | In February 2005, he was amnestied, however the police threatened him with re-arrest if he did not agree to spy on several Muslims at the mosque. |
La asistencia de emergencia y la ayuda crediticia para la obtención de medios de subsistencia a todo el personal amnistiado se hicieron llegar por conducto de una cooperativa polivalente organizada por el RAM y el ALTAS. | The PEA and LLA for every amnestied personnel were released through a multi-purpose cooperative organized by the RAM and ALTAS. |
Evgeny Zhovtis, el director de la Oficina Internacional de Kazajastán para los Derechos Humanos y el Estado de Derecho e internacionalmente aclamado defensor de los derechos humanos, fue amnistiado recientemente, dice Adil Soz. | Evgeny Zhovtis, the director of the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and Rule of Law and an internationally acclaimed human rights defender, was also recently amnestied, says Adil Soz. |
TURKMENISTAN Roman Sidelnikov (06/1998 - 05/2000) g Chardzhau, ITU, Nachalniku, Turkmenistan Sentenciado a dos años de prisión condicional en Mayo de 1996 por rechazar la llamada a filas, pero amnistiado seis meses más tarde. | Turkmenistan Roman Sidelnikov g Chardzhau, ITU, Nachalniku, Turkmenistan (in 06/1998 - out 05/2000, sentenced to two years conditionally in May 1996 for refusing call-up papers, but amnestied six months later. |
La anulación del juicio del antiguo dictador Ríos Montt, quien podría ser amnistiado, demuestra igualmente la fragilidad de las promesas del Estado guatemalteco, del cual ciertos sectores no tienen ningún interés en promover un sistema judicial eficaz. | Not only the annulment of the former Dictator Rios Montt's sentencing, but who could also be given amnesty, show the fragility of the Guatemala's promises, but it also highlights certain sectors which have no interest in promoting an effective judicial system. |
La congresisita de derecha Fujimori insistió en que su adversario ha cambiado al menos cuatro veces su plan de gobierno e hizo referencia a un intento de golpe de Estado del ahora candidato Humala en 2000 contra el gobierno de Fujimori, y por el cual fue luego amnistiado. | The rightist congress woman Fujimori insisted that her adversary has changed at least four times his government plan and referred to an attempted coup d'etat in 2000, Humala now running against the government of Fujimori, was later pardoned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.