- Examples
¿Qué haces, amita, que no te acuestas? ¡Es muy tarde! | You must go to bed, nurse, it is late. |
Entonces, ¿qué va a pasar con estas chicas, Amita? | So, what's gonna happen with these girls, Amita, huh? |
Amita, no creo que la ecuación sea el problema. | Amita, I don't think the equation's the problem. |
Estoy seguro de que solo quieren lo mejor para Amita. | I'm sure all they want is what is best for Amita. |
Amita, ¿podrías poner el primer mapa justo aquí, por favor? | All right. Amita, could you put the first map right up here, please? |
Me gustaría que Amita se mudara con nosotros. | I would like Amita to move in with us. |
Amita salió de la ciudad por una conferencia. | Amita's out of town on a conference. |
Estoy seguro que solo quieren lo mejor para Amita. | I'm sure all they want is what is best for Amita. |
Bueno, menos tiempo con la ayuda de Amita. | Well, less time with Amita's help. |
Hola, soy Megan y, en realidad, necesito hablar con Amita. | Hey, it's Megan and I'm actually looking for Amita. |
Necesito un consejo sobre Amita y yo. | I need some advice about me and Amita. |
Amita, ésta es una oportunidad de trabajo única. | Amita, this is the work of a lifetime. |
Sí, perdona necesito a Amita para reescribir este programa. | Yeah, I'm sorry, I have to get Amita to rewrite this program. |
¿Sabes por qué Amita está viva? | You know why Amita's alive? |
Creo que pasa algo entre él y Amita. No. | You know, I think there's something going on between him and Amita. |
Amita, quiero que des la vuelta. | Amita, I want you to turn around. |
¿Es la letra de Amita o qué? | Is this Amita's handwriting or what? |
¿Es la letra de Amita o qué? | Is this Amita's handwriting, or what? |
No necesitas hacerme perder tiempo, Amita. | You don't need to buy time from me, Amita. |
Creo que debo hablar con Amita. | I really think I need to talk to Amita. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
