amistosamente

La esposa y los hijos de Gagarin viven muy amistosamente.
Wife and children of Gagarin live very amicably.
De común acuerdo y amistosamente, se separan en 1955.
Of common accord and friendly, they split in 1955.
Por supuesto, su bebé probablemente no actúe tan amistosamente con todos.
Of course, your baby probably won't act this friendly with everyone.
Iban al campo todos los días a trabajar, amistosamente.
They came to the meadow every day to work, friendly.
Caballeros, seguro que podemos arreglar este asunto amistosamente.
Gentlemen, I'm sure we can settle this matter amicably.
Sentado en un banco, el padre Samsó conversa amistosamente con los policías.
Seated on a bench, Father Samsó spoke friendlily with the policemen.
Iban al campo todos los días a trabajar, amistosamente.
They came to the meadow every day to work, friendly.
El Ejército Rojo trató amistosamente a los presos.
The Red Army was friendly to the camp prisoners.
Fui recibido amistosamente por el gerente de la unidad.
I was received friendly by the unit manager.
El asunto fue resuelto amistosamente, Hardwick solo pagó una multa de $50.
The matter was settled amiably, with Hardwick only paying a $50 fine.
El calor sosiega, el letargo civiliza y le acogerán amistosamente.
The heat is calming, torpor civilizes, you are warmly welcomed.
¿Ésa fue la primera vez que ella se comportó amistosamente?
Was this the first time she was friendly?
C. Los esfuerzos de las partes por solucionar el caso amistosamente 1.
C. The parties' efforts to reach a friendly settlement 1.
Espero que esto pueda resolverse amistosamente.
I hope that this can be resolved amicably.
Espero que este tema se resuelva amistosamente.
I hope this matter will be resolved amicably.
Espero solamente que ella pueda resolver estos asuntos más amistosamente en un futuro.
I only hope she can resolve these matters more amicably in the future.
Posteriormente, la controversia se resolvió amistosamente y se canceló el documento de obligación.
Subsequently, the dispute was resolved amicably and the obligating document was cancelled.
Pero usted no puede tomar en serio esas cosas, y seguíamos hablando amistosamente.
But you canít take those things seriously, and we would continue talking amicably.
Me alegro de que podamos arreglar esto amistosamente.
I'm glad we could keep this friendly.
Vronsky se levantó y estrechó la mano de Levin, mirándole amistosamente.
Vronsky got up and, looking cordially at Levin, shook hands with him.
Word of the Day
midnight