Possible Results:
aminorar
Tome precauciones y aminore la marcha en los tramos deteriorados. | Take cautions and reduce the march in the deteriorated tracts. |
¿No hay un señal que dice aminore la marcha? | Isn't there a sign that says slow down? |
Convence a la comunidad para que aminore los ruidos nocturnos. | Encourage the community to reduce noise at night. |
Me has dicho que aminore. | You told me to slow down. |
Quienquiera que pase por alto este punto o aminore su importancia cometerá errores sumamente graves. | Whoever overlooks or belittles this point will commit extremely serious mistakes. |
Encontrar una dosis con beneficios máximos mientras aminore los efectos secundarios ha sido talentoso. | Finding a dose that maximizes benefits while minimizing side effects has been challenging. |
¿Quieres que aminore? No. | Do you want me to slow down? |
Quienquiera que pase por alto este punto o aminore su importancia cometerá también errores sumamente graves. | Whoever overlooks or belittles this point will also commit extremely serious mistakes. |
Además, es posible que una dieta saludable llena de verduras y frutas aminore la caída del cabello. | It is possible that hair loss can be slowed by a healthy diet filled with vegetables and fruits. |
SAM: si se reduce a ellos o nosotros, Tiene que haber una manera que aminore su velocidad o parar, ¿verdad? | If it comes down to them or us, there's got to be a way to slow them down or stop them, right? |
No es necesario abandonar el giro en ese momento, pero aminore el ratio de giro reduciendo la velocidad o ampliando el círculo de giro. | It is not necessary to abandon the turn at this stage but do lessen the rate of turn by reducing speed or widening the turning circle. |
Usted puede tratar de conducir en frente de los otros coches que aminore su velocidad, pero una colisión lateral, eso significará que está fuera del juego. | You can try driving in front of the other cars to slow them down but a lateral collision will mean you are out of the game. |
Este tipo de indicaciones visuales (p.ej. una cara triste) son fácilmente reconocibles y constituyen una forma agradable de advertir al conductor para que aminore la velocidad. | This visual feedback by displaying a sad face is clearly visible and a friendly way to blame the driver and asking him to reduce speed. |
Pero yo estoy vivo y cada día de estos treinta y tres años he esperado que este daño se aminore. Cada día especialmente desde marzo de 1990. | But I am alive and every one of these thirty three years I have hoped for the damage to diminish, each day especially since March 1990. |
El estado no puede menoscabar las obligaciones contractuales a menos que se justifique desde el punto de vista del interés publicó y que la actuación remedio o aminore sustancialmente el problema. | The state can not impair contractual obligations unless justified from the point of view of public interest and that the remedy solves or substantially lessens the problem. |
Por último, los documentos filtrados solo se refieren a la moderación humana, pero la moderación algorítmica, aunque aminore la carga de la moderación humana, sufre el mismo sesgo que las políticas mencionadas más arriba. | Finally, the leaked documents only address human moderation, but algorithmic moderation, while perhaps lessening the burden of human moderators, suffers from the same biases that inform the policies described above. |
Por lo general, se requiere que la parte que resulta perjudicada como consecuencia del incumplimiento de un contrato mitigue o aminore los daños sufridos antes de presentar una demanda para recuperar el dinero de la parte que incumplió el contrato. | A party who is damaged as the result of a breach of contract is generally required to litigate, or lessen, their damages before filing a lawsuit to recover from the breaching party. |
En particular, la ley elegida por las partes únicamente resultará de aplicación en la medida en que no aminore los estándares de protección del trabajador establecidos en la ley aplicable a falta de elección. | In particular, the law chosen by the parties will only apply to the extent that this does not diminish the standards of protection of the worker established in the law applicable in the absence of a choice of law. |
Ya sea ante los desafíos que representa la revolución informática para cualquier persona de más de 30 años, ya ante el ritmo de la globalización económica, se produce el comprensible reflejo de pedir al mundo que aminore un poco su marcha. | Whether in the challenges that the information revolution presents to anyone over 30, or in the pace of economic globalization, there is an understandable reflex which asks the world to slow down a little. |
Lograr alzar la mano no es en absoluto lo más importante en este foro, así que me gustaría solicitar al señor Presidente que aminore el ritmo y que piense un poco en los intérpretes y en nosotros mismos. | There is really no point at all in trying to raise one's hand. I would therefore very much like to ask the President to slow down the tempo and think of us and the interpreters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.