amigo mío

Popularity
500+ learners.
Un amigo mio las metio en un horno de pizza.
My friend put them in the pizza oven.
Un amigo mio tiene un avión privado.
My friend has a private plane.
La luz es lo único que me sustenta, amigo mio.
Light is the only thing that sustains me, my friend.
El joven que esta ahí, es un amigo mio.
The young man out there, he's a friend of mine.
Eso es de un fiscal, amigo mio, en Nueva York.
That was a prosecutor friend of mine in New York.
De un amigo mio en Moscu, me llevo hasta esto.
A friend of mine in Moscow, tipped me to it.
Y ahora, amigo mio, debo ir a tu coronación.
And now, my friend, I must go to your coronation.
Michael era un amigo mio y tuyo y de tu padre.
Michael was a friend of mine and yours and your dad's.
Tal vez lo que necesitas es un cambio de dirección, amigo mio.
Maybe what you need is a change of address, my friend.
Zeke es de hecho muy buen amigo mio.
Zeke is actually a very good friend of mine.
El portero le dio las llaves a un amigo mio.
The janitor gave a friend of mine the keys.
En este mundo, no confías en nadie, amigo mio.
In this world, you don't trust anyone, my friend.
La edad es solo un estado de la mente, amigo mio.
Age is just a state of mind, my friend.
Un amigo mio tiene algo que él quiere.
A friend of mine has something he wants.
Un querido amigo mio y de todos nosotros.
A dear friend to me and to all of us.
Solo hay una cosa que me debeis, amigo mio.
There's only one thing you owe me, my friend.
Has estado inconsciente durante unos días, amigo mio.
You've been out for a few days, my friend.
Este lugar se ha vuelto peligroso para usted, amigo mio.
This place is dangerous for you, my friend.
Ese es Jack Hawk, un amigo mio.
That's Jack Hawk, a friend of mine.
El obispo de Broadminsk es amigo mio.
The Bishop of Broadminsk is an old friend of mine.
Word of the Day
joke