amid

Satsu was surprised by her beauty, especially amid such horror.
Satsu se sorprendió por su belleza, especialmente entre tanto horror.
Even some flowers can be born amid mild winters.
Incluso algunas flores pueden nacer en medio de inviernos suaves.
We live amid many and diverse faiths, cultures and peoples.
Vivimos en medio de muchas y diversas creencias, culturas y pueblos.
Or at least, amid suffering, a face of peace.
O al menos, en los sufrimientos, un rostro de paz.
As a stranger, he would be ashamed amid prosperity.
Como forastero, él se avergonzaría en medio de la prosperidad.
There are also chairs for relaxing amid this peaceful garden.
También hay sillas para relajarse en la tranquilidad del jardín.
King/Drew closed in 2007 amid allegations of malpractice and malfeasance.
King/Drew cerró en 2007 en medio de acusaciones de negligencia y malversación.
She was standing amid the ruins of the castle.
Ella estaba parada en medio de las ruinas del castillo.
He studied amid wars and conflicts in Iraq.
Estudió en medio de guerras y conflictos en Irak.
An elder man appeared amid the vials and concoctions.
Un hombre mayor apareció entre los frascos y brebajes.
Help the monkey gather the bananas amid the ride.
Ayuda al mono recoger los plátanos en medio del paseo.
Tilton's operation dwindled rapidly amid the revelations of the scandal.
La operación de Tilton disminuyó rápidamente entre las revelaciones del escándalo.
And some of them, he set amid the ordinary days.
Y algunos de ellos, se encuentra en medio de los días ordinarios.
It stands like an oasis amid a concrete jungle.
Se coloca como un oasis en medio de una selva concreta.
But Noah stood like a rock amid the tempest.
Pero Noé se mantuvo como una roca en medio de la tempestad.
He sent me amid you because His love is great.
Me ha mandado entre vosotros porque su amor es grande.
Something moved in the brush amid the towering pillars.
Algo se movió en los matorrales entre las altas columnas.
Love is born and constantly develops amid lights and shadows.
El amor nace y se desarrolla siempre entre luces y sombras.
He hesitated, a spark of curiosity burning brightly amid his anger.
Dudó, una chispa de curiosidad surgiendo de entre su ira.
We spent the first months in Lebanon amid many hardships.
Pasamos los primeros meses en el Líbano en medio de bastantes dificultades.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict