Possible Results:
ameritar
No veo cómo esto amerite una visita del FBI. | Don't see how it warrants a visit from the FBI. |
Nivel 1, Ejecución: Auditores Internos y profesionales de apoyo cuando amerite. | Level 1, Implementation: Internal Auditors and professional support when warranted. |
Hasta ahora, no nos ha dado nada que amerite protección. | Well, so far, you haven't given us anything to merit protection. |
No seas demasiado seria, a menos que la situación lo amerite. | Don't be too serious, unless the event actually is serious. |
Pienso, que si no hay nada más, que amerite una investigación. | I think, if nothing else, that merits an investigation. |
Pienso, que si no hay nada más, que amerite una investigación. | I think, if nothing else, that merits an investigation. |
Simplemente da un cumplido cuando la ocasión lo amerite. | Just give a compliment whenever the mood strikes you. |
¿Qué hay en la vida que no amerite una celebración? | What in life does not deserve celebrating? |
No ha hecho nada que lo amerite. | She hasn't done anything to warrant that. |
No creo que esa cortada amerite sutura. | Now, I don't think that cut will need stitches. |
No creo que esto lo amerite. | I don't think this merits. |
La Comunicación breve consiste en información nueva con suficiente importancia que amerite su publicación inmediata. | The Brief report consists of new data of sufficient importance to warrant immediate publication. |
Si los clientes están haciendo muchos comentarios, eso podría indicar una causa de frustración que amerite documentación. | If customers are commenting a lot, it might a source of frustration that needs documentation. |
Caso clínico: Caso médico de interés diagnóstico, rareza de observación o evidente interés, que amerite su publicación. | Case report: Medical case of diagnostic interest, rarity of observation or obvious interest that warrants its publication. |
La Revista se reserva el derecho de traducir al español las colaboraciones en el caso que así lo amerite(n). | The Magazine reserves the right to translate into Spanish contributions which merit inclusion. |
Este Panel acepta la información presentada por la CRA y ALMEX como superveniente para cualquier efecto legal que amerite. | This Panel accepts the information filed by CRA and ALMEX as supervening information for all legal effects that may be applicable. |
El Líbano aceptará la presencia de estas fuerzas siempre que así lo amerite la situación de seguridad en la región. | Lebanon will accept the presence of those troops as long as the security situation in the region merits it. |
Medibilidad: si usted puede determinar que un segmento es lo suficientemente grande e importante para que el asunto amerite llevarlo a cabo. | Measurability: whether you can determine that a segment is large and important enough to your issue to be worth pursuing. |
Es decir, el Ministerio Público solicita al juez que dicte la detención provisional, cuando el caso así lo amerite. | That is, the Public Prosecutor's Office will ask the judge to order pre-trial detention where the circumstances so warrant. |
Queda terminantemente prohibido accionar los dispositivos dispuestos para suplir emergencias si no se presenta un acontecimiento que realmente lo amerite. | It is strictly prohibited to operate emergency devices without the occurrence of an event that merits it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.