Possible Results:
ameritar
Eso ameritará un gran esfuerzo.  | That'll take some doing.  | 
No tenía idea de qué lo esperaba en el fondo pero eso no significaba que no ameritara el riesgo.  | He had no idea than expected at the end... but this did not mean not worth the risk.  | 
El NDWPD está solicitando al tribunal que revise el caso y se pregunta por qué un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) no fue suficiente prueba que ameritara un dictamen contra Shell en estos casos.  | The NDWPD are asking the court to review the case, and are left asking why a United Nations Environment Programme (UNEP) Report was not enough evidence to warrant a ruling against Shell in these cases.  | 
Por ofensivo que fuera, no creo que lo que dijo Bárbara ameritara una respuesta tan extrema.  | As mean as it was, I don't think what Barbara said merited that extreme a response.  | 
Bien, mira esto ameritará algunos arreglos, así que por el momento quédate aquí.  | Look, this will take a bit of handling, so for the time being stay here.  | 
No está claro si esta asociación libre en Irán a través de HiWEB ameritará que se agregue al país al documento de transparencia.  | It is unclear if this loose partnership in Iran through HiWEB will merit a country addition to this transparency document.  | 
Nunca he visto una que no lo ameritara.  | I've never seen one that didn't.  | 
Si acuden a mi masaje en Casa Luna recibirán una atención segura e integral en manos de un profesional, que dará las recomendaciones fisioterapeúticas necesarias si el caso lo ameritara.  | If you come for my massage at Casa Luna, you will receive safe and integral attention at the hands of a professional, who will give the physical therapeutic recommendations if necessary.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
