Possible Results:
ameritar
Eso ameritará un gran esfuerzo. | That'll take some doing. |
No tenía idea de qué lo esperaba en el fondo pero eso no significaba que no ameritara el riesgo. | He had no idea than expected at the end... but this did not mean not worth the risk. |
El NDWPD está solicitando al tribunal que revise el caso y se pregunta por qué un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) no fue suficiente prueba que ameritara un dictamen contra Shell en estos casos. | The NDWPD are asking the court to review the case, and are left asking why a United Nations Environment Programme (UNEP) Report was not enough evidence to warrant a ruling against Shell in these cases. |
Por ofensivo que fuera, no creo que lo que dijo Bárbara ameritara una respuesta tan extrema. | As mean as it was, I don't think what Barbara said merited that extreme a response. |
Bien, mira esto ameritará algunos arreglos, así que por el momento quédate aquí. | Look, this will take a bit of handling, so for the time being stay here. |
No está claro si esta asociación libre en Irán a través de HiWEB ameritará que se agregue al país al documento de transparencia. | It is unclear if this loose partnership in Iran through HiWEB will merit a country addition to this transparency document. |
Nunca he visto una que no lo ameritara. | I've never seen one that didn't. |
Si acuden a mi masaje en Casa Luna recibirán una atención segura e integral en manos de un profesional, que dará las recomendaciones fisioterapeúticas necesarias si el caso lo ameritara. | If you come for my massage at Casa Luna, you will receive safe and integral attention at the hands of a professional, who will give the physical therapeutic recommendations if necessary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.