amenazarme
Infinitive of amenazar with a reflexive or direct/indirect object pronoun

amenazar

Y amenazarme no es la mejor manera de empezar.
And threatening me is not the best way to start.
Tiene que amenazarme con una auditoría o algo así.
You have to threaten me with an audit or something.
¿Estás aquí para amenazarme con la deportación de nuevo?
Are you here to threaten me with deportation again?
¡Cómo te atreves a amenazarme en mi propio castillo!
How dare you threaten me in my own castle!
¿Usted está intentando amenazarme con los costos de un juicio?
Are you trying to threaten me with the costs of a trial?
¿Cómo podrías dejar a tu hombre amenazarme así?
How could you let your man threaten me like that?
¿Crees que puedes venir aquí y amenazarme?
Do think you can come in here and threaten me?
Bueno, amenazarme no va a hacerla cambiar de opinión.
Well, threatening me isn't gonna make her change her mind.
Bueno, amenazarme no va a hacer que ella cambie de opinión.
Well, threatening me isn't gonna make her change her mind.
¡Tiene el descaro de venir a mi casa y amenazarme!
He's got the nerve to came into my home and threaten me!
¿Quién eres para entrar aquí y amenazarme?
Who are you to march in here and threaten me?
¿Crees que puedes solo subir a mi auto y amenazarme?
You think you can just get up in my car and threaten me?
¿De veras crees que es buena idea amenazarme?
You really think it's a good idea to threaten me?
Esto es por lo que tu ex marido vino a amenazarme.
This is why your ex-husband came to threaten me.
No vuelvas a amenazarme, especialmente solo por ser honesta.
Don't threaten me again, especially for just being honest.
Eso no te da el derecho de amenazarme.
That doesn't give you the right to threaten me.
Incluso peor que amenazarme, amenazaste a mi hijo.
Even worse than threatening me, you threatened my son.
Quieres amenazarme, intimidarme, eso es una cosa.
You want to threaten me, intimidate me, that's one thing.
Pero no hay tiempo para amenazarme, Charlie.
But there's no time to threaten me, Charlie.
Primero, creo que este señor debe dejar de amenazarme.
First, I think this gentleman should stop threatening me.
Word of the Day
chilling