ambiente tenso

Popularity
500+ learners.
Estoy seguro de que incluso los padres de la isla queridos un cambio pero con estos artículos están simplemente tratando de calmar el ambiente tenso y peligroso.
I am sure that not even the island fathers advocate change but these items are simply trying to calm the tense and dangerous.
Rayos de repuesto y ambiente tenso en el granero, bajo una luz tenue.
Replacement lightning and tense atmosphere in the barn, under a dim light.
Las fugitivas se alistaron silenciosas, en un ambiente tenso.
The fugitives quietly got ready, in a tense atmosphere.
El ambiente tenso dio paso a la emoción.
The tense atmosphere gave way to excitement.
En un ambiente tenso, pero sin violencia, se han celebrado desfiles paralelos en todo el país.
Parallel parades have taken place in a tense but not violent atmosphere all over the country.
Las acciones judiciales contra los morosos crearon, naturalmente, un ambiente tenso en Jalapa y entre la gente afectada.
The judicial actions against the debtors in Jalapa naturally created a tense environment among those affected.
Un minuto antes de que salgan los toros quinqueños ya se nota el ambiente tenso por las calles de Pamplona.
There is a tense atmosphere on the streets of Pamplona.
Había esperado encontrarse con un ambiente tenso, competitivo, incluso quizás hostil, pero se había encontrado con algo totalmente diferente.
He had expected a tense, competitive, possibly even hostile environment, but he had found something far different.
En un ambiente tenso, estaba claro que los nueve talleres y foros previstos para el próximo fin de semana no podían continuar.
In a tense atmosphere, it was clear that the nine workshops and forums planned for the coming weekend could not continue.
Aún cuando la integridad de los turistas no está amenazada, el ambiente tenso podría empeorar repentinamente y dejar a los visitantes varados.
While travellers are not directly under threat, the tense environment can deteriorate rapidly and leave visitors stranded.
En vista de que la salvación de ambos conjuntos era ganar la FA Cup esta temporada, muchos habían predicho un ambiente tenso, negativo, en la cancha.
With both sides needing the FA Cup as silverware salvation this season a tense, negative affair had been predicted by many.
Es más centrado en el uso de un ambiente tenso en el establecimiento se distingue, lo que le permite decidir por sí mismo si eres lo suficientemente digno para ello.
It's more focused on using an edgy vibe in setting itself apart, allowing you to decide for yourself whether you're worthy enough for it.
En este ambiente tenso, dramático y esperanzador hemos superado ya en número de días la duración de la gran huelga de 1954, soñando que tan largo camino nos ayude a alumbrar una sociedad distinta.
In this dramatic yet hopeful atmosphere, the resistance has now lasted longer than the great banana strike of 1954, dreaming that traveling so far down the road will help us illuminate a different society.
¿Ambiente tenso para periodistas?
Tense environment for journalists?
¿Ambiente tenso para periodistas?
Share Tense environment for journalists?
Word of the Day
smell