Possible Results:
ambientar
Esta Guitarra Vieja fue la canción que ambientó la ronda de preguntas. | This Old Guitar was the song that set the round of questions. |
Señor Presidente, la semana pasada ambientó este debate con algunas noticias no muy afortunadas para la cohesión. | Mr President, last week this debate was dominated by some unfortunate news for cohesion. |
Conducido por el M. Katz, a la mañana del domingo, el lugar se ambientó como para simular una competencia de formas, de roturas y de lucha. | Conducted by M. Katz, in the Sunday morning, the place was acclimated to simulate a competition of patterns, breaking and sparring. |
En Ravello, David Herbert Lawrence escribió numerosos capítulos de El amante de Lady Chatterley y el anticonformista escritor parisino Andre Gide ambientó parte de su novela El inmoralita. | In Ravello David Herbert Lawrence wrote numerous chapters of Lady Chatterley's Lover and, André Gide set a part of his novel The Immoralist. |
Conducido por el M. Katz, a la mañana del domingo, el lugar se ambientó como para simular una competencia de formas, de roturas y de lucha. | Third block Conducted by M. Katz, in the Sunday morning, the place was acclimated to simulate a competition of patterns, breaking and sparring. |
Estamos en la Montaña del Príncipe Pío, el famoso lugar donde Goya ambientó los fusilamientos del 3 de mayo de 1808 en la Guerra de la Independencia contra los franceses. | We are on the Principe Pio Mountain, the famous place where Goya set the shootings of 3 May 1808 in the War of Independence against the French. |
Santa Mónica: Raymond Chandler ambientó algunas de sus obras en esa ciudad, aunque no sé muy bien si es parte de Los Ángeles u otra ciudad; eso importa poco ahora. | Santa Monica: Raymond Chandler set some of his films in that town, although I'm not very sure whether part of Los Angeles or some other city is; it doesn't really matter now. |
Estos espectaculares paisajes han inspirado a varios de los nombres más importantes de la literatura británica, como William Wordsworth, Agatha Christie, Charlotte Bronte y Jane Austen, que ambientó las principales escenas Orgullo y prejuicio en el Distrito de los Picos. | This dramatic scenery has inspired some of Britain's biggest literary names, including William Wordsworth, Agatha Christie, Charlotte Bronte and Jane Austen, who used the Peak District as the setting for key scenes in Pride and Prejudice. |
Léo Ramos Chaves La muchacha que llegó de Francia en 1955 acabó por tornarse también brasileña de una manera absolutamente diferente que la mayoría de los nacidos en el país: se internó en poblados indígenas de la Amazonia. Y se ambientó. | LÉO RAMOS CHAVES The young woman who came from France in 1955 ended up also becoming Brazilian in a manner completely unlike that of most people born in Brazil: she immersed herself among the indigenous populations of the Amazon region. |
Sofía ambientó la noche cantando y tocando la guitarra. | Sofia livened up the night by singing and playing her guitar. |
La decoradora ambientó las habitaciones con cuadros alegres y colores brillantes. | The interior designer decorated the rooms with lively paintings and bright colors. |
Se cerró con el Agnihotra vespertino, que creó un ambiento llena de armonía y paz. | It concluded with the sunset Agnihotra that created a relaxed and peaceful atmosphere. |
Iriam comparte la filosofía de poner a sus clientes primero y pensando en esto ambiento su apartamento. | Iriam shares the philosophy of putting her clients first and thinking about this in her apartment. |
No soporta el calor, por lo que debe mantenerse en ambiento fresco, incluso en invierno. | It doesn't support high temperatures, reason why it should stay in cold places, even in winter. |
El encuentro será inaugurado por la ministra de Medio Ambiento y Medio Rural y Marino, Elena Espinosa. | The meeting was opened by the minister for the Environment and Rural and Marine Affairs, Elena Espinosa. |
Un emplazamiento y un ambiento perfecto para una ciudad que cada día te sorprenderá con algo nuevo. | It is the perfect location in a city that will surprise you with something new every day. |
La continuidad del diálogo social, intenso y constructivo, contribuye a instaurar un ambiento donde resulta agradable trabajar. | Ongoing, deep and constructive social dialogue helps to install an atmosphere that it is good to work in. |
La inagotable fuente de inspiración, la madera, nos hace a utilizarla en construcciones que completa el ambiento. | The inexhaustible inspiration source, wood, stimulates us to use it in constructions that can complete the environment in our homes. |
Hotel Seaport es un almacén aduanero reconvertido con un ambiento acogedor ideal tanto para viajes de negocios como de placer. | Hotel Seaport is a converted, historic customs warehouse with a cozy atmosphere ideal for business and pleasure. |
Un moderno puesto de trabajo, un ambiento de trabajo agradable, un horario de trabajo flexible y un salario adecuado. | A modern workplace, a pleasant working atmosphere, flexible working hours and a performance related salary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.