Possible Results:
ambiciona
ambiciona
ambicioná
ambicionar
TriodosBank ambiciona utilizar energÃa verde en todas sus oficinas. | TriodosBank aims to use 100% green energy to power all its offices. |
Lo que un grupo ambiciona, cae. | To what a group aspires, falls down. |
¿Es que ambiciona casarse con un hombre rico? | Is it your burning ambition to marry rich? |
En el extranjero, ambiciona tierras en Argentina Filipinas, Australia y, potencialmente, en Rusia. | Overseas, it is pursuing farmland in Argentina, Philippines, Australia and, potentially, Russia. |
No obstante, debemos, tal como ambiciona la Comisión, eliminar normas innecesarias. | However, we must, in accordance with the Commission’s ambition, do away with unnecessary rules. |
Dregn destruyó nuestro hogar, nos arrebató el futuro y ambiciona dominar la galaxia. | Dregn has destroyed our houses, stolen our future and plans to take over the galaxy. |
Pero ella ambiciona algo muy distinto en la vida: convertirse en una estrella de televisión. | However, she aspires to something completely different in life: to become a TV star. |
Tiempo al tiempo, pues, para una institución que ambiciona tener su papel en este escenario. | Time to time, therefore, to an institution that aspires to have a role in this scene. |
La persona sabia no ambiciona el poder y evita la opulencia, el lujo y la prodigalidad. | The wise never aspire to power, surfeit, luxuries, and prodigality. |
Lo que Alemania ambiciona. | What Germany Desires. |
Tendrá lo que ambiciona. | He's getting what he wants. |
No ambiciono la carne de animal más de lo que la persona promedio ambiciona la carne humana. | I don't crave animal flesh any more than the average person craves human flesh. |
¿Cómo van a imponer la solución pacÃfica que ambiciona el Consejo en el marco de una autonomÃa? | How will they impose a peaceful solution in the context of the autonomy sought by the Council? |
MUn toque mágico y la velocidad del rayo: las dos cosas que todo futbolista ambiciona. | Magic touch and lightning speed - two things that every players wants to have in their locker. |
Además, la comunidad de valores que la UE ambiciona como fin último se ve amenazada. | Moreover, the community of values which, after all, the EU aspires to achieve, will definitely be at risk. |
Lo demás es solo secundario cuando no, delirios de la mente humana que siempre ambiciona tener el poder de curar todo. | The rest is only secondary–when not, delirium of the human mind that always covets to have the power to cure everything. |
Lo demás es solo secundario – cuando no, delirios de la mente humana que siempre ambiciona tener el poder de curar todo. | The rest is only secondary–when not, delirium of the human mind that always covets to have the power to cure everything. |
Cuando un hombre tiene todo lo que ambiciona excepto lo que más desea pierde el respeto por sà mismo. | When a man has everything in the world that he wants... except what he wants most... he loses his self-respect. |
Cuando un hombre tiene todo lo que ambiciona excepto lo que más desea pierde el respeto por sà mismo. | When a man has everything in the world that he wants, except what he wants most, he loses his self-respect. |
La mayorÃa de los 100 000 ciudadanos que Burdeos ambiciona acoger vivirán, en efecto, a lo largo de este arco. | The majority of the 100,000 citizens that Bordeaux hopes to attract will be living along this arc of development. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.