amarrar
Estas dos suturas se amarran adentro del conducto uretral. | These two sutures are tied inside the urethral lumen. |
¿Ventajas que los amarran a ellos, para tenerlos en el bolsillo? | Advantages that then tie them to them, keep them in their pockets? |
Los salvajes me circundan, amarran mis piernas. | The savages surround me, bind my limbs. |
En otras palabras, se amarran racimos de flores machos en las inflorescencias femeninas. | In other words, clusters of male flowers are tied in the female inflorescences. |
Las cargas se ubican incorrectamente o se amarran mal. | Loads are incorrectly located or poorly tied. |
Ahora los Zorbonautas se sientan en la bola, se amarran y ya te empujan hacia abajo. | Now the Zorbonauts sit on the ball, tie and push you down. |
Ahora, en este mundo lleno de odio debemos romper todas las cadenas que nos amarran. | Now, in this hate-filled world we must break all the chains that have bound us. |
Alberdi, donde hay una pequeña caleta en la que se amarran veleros y lanchas privados. | Alberdi, where there is a small creek in which sailing ships and deprived boats are tied. |
Desarrollar medidas de conservación de suelos (construcción de terrazas, siembra de zacates que amarran el suelo). | Develop soil conservation measures (building terraces, planting grass that prevents soil erosion). |
Los circuitos de retroalimentación amarran los cambios, y resisten a presiones para revertirlos. | Feedback loops lock in positive changes, resisting pressures that would tip the system backwards. |
¿Alguna ves has visto las gruesas cuerdas con las que amarran los botes a los muelles? | Have you ever seen the thick ropes used to tie boats at piers? |
Los corsés se amarran con dos juegos de cordones que se encuentran en el centro del corsé. | Corsets are laced with two sets of laces which meet in the center of the corset. |
Las mujeres en Santiago Atitlán usan sus cortes sin cinturones; los envuelven y los amarran alrededor de las caderas. | Women in Santiago Atitlán wear their cortes without belts wrapped and tucked around the hips. |
Estos botes amarran en la Isla Slovansky del Barrio Nuevo, a un lado del Teatro Nacional. | These boats are based in the New Town on Slovansky Island, just adjacent to the National Theatre. |
Desde su fortaleza en Vlaardingen, la Merwede, Contar finales barcos amarran Dirk y comerciantes obliga a pagar peaje. | From his stronghold in Vlaardingen, the Merwede, late Count Dirk moor ships and forces traders to pay toll. |
Lo amarran a una camilla, inclinada para que la cabeza está a un nivel más bajo que el cuerpo. | You are strapped to a gurney, inclined backwards so your head is lower than your body. |
Las dos costuras finales se hacen en los posiciones de 1 y 11 en punto, pero no se amarran immediatamente. | Two final stitches are placed at 1 and 11 o'clock, but not immediately tied. |
Aquí son maltratados, porque amarran cuerdas, no se riegan, los carros los empujan. | Now they are mistreated. People tie ropes to them, they don't water them. Cars bump into them. |
Algunas compañías de transbordadores trabajan por temporada y amarran los buques durante el invierno o la estación de los monzones. | Some ferry lines work seasonally, laying up vessels in winter or during the monsoon season. |
Según estimaciones aproximadas, 380.000 de ellos amarran en Amberes, el segundo puerto de Europa y el quinto del mundo. | Roughly estimated, 380.000 of them arrive at Antwerp, the second port of Europe and the fifth of the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.