amarradero

Bueno, estoy seguro de que te encontrarán amarradero pronto.
Well, I'm sure they'll find you a new berth soon enough.
Existen otras configuraciones posibles en función de la nave y el amarradero.
Other configurations are possible, depending on the ship and berth.
No hay cambio permanente en este amarradero.
There is no permanent change to this berth.
Con los filtros de busqueda País: Italia Provincia del amarradero: Capri (It)
Including searching filters: Country: Italy Berth province: Capri (It)
¿Dónde está el amarradero más cercano?
Where's the nearest ship harbor?
Lo llevaré hasta el amarradero.
I'll take her up to the moorings.
Siempre entraban en el amarradero.
Always entered the mooring.
El amarradero sustituirá al muelle no 1 para el transbordo de mercancías líquidas peligrosas.
The berth will replace jetty No 1 for the transhipment of liquid hazardous cargoes.
Cualquier buque puede utilizar el amarradero, incluso los buques que sobrepasan la longitud del mismo.
Any vessel can use the berth, even vessels that are longer than the berth.
Este dispositivo puede instalarse en el amarradero mediante un carrete de cable, un cabestrante y una estructura.
This might be built on the berth supporting a cable reel, davit and frame.
Tiempo de carga superior en el amarradero, optimizando el diseño y el coste de la batería (transbordadores eléctricos).
Longer charging time at berth optimising the battery pack design and cost (e-ferries).
En el pequeño camping inmediato a este sitio hay una playa y un amarradero para botes de pesca.
In the small immediate camping site to this place is a beach and a mooring for fishing boats.
Según las autoridades letonas, […] y […] solo son operadores potenciales del amarradero no 12.
According to the Latvian authorities, […] and […] are the only potential operators of berth No 12.
AMPVault son las cámaras subterráneas de alimentación eléctrica integradas a lo largo del amarradero para conectar buques portacontenedores y graneleros.
AMPVault are the shore power pits integrated along the berth to connect container and bulk vessels.
Al amarradero de aquí es posible caer también de Yalta (del Malecón) en rejsovom la motonave.
To a local mooring too it is possible to get From Yalta (from Quay) by the trip steam-ship.
Antes de acostarse, reserve un atracadero en el puerto deportivo o un amarradero para la noche siguiente en Hamilton Harbour.
Before you bed down, book a marina berth or mooring for the following night in Hamilton Harbour.
Además, las autoridades letonas declaran que solo hay dos operadores potenciales del amarradero: […] y […].
Furthermore, the Latvian authorities state that there are only two potential operators of the berth, i.e. […] and […].
Enviamos desde el astillero con accesorios según el cliente: Al cubrir, encima de la barandilla o amarradero, a motor.
We ship from the shipyard with accessories according to customer: By covering, over the railing or mooring, to motor.
La Ruta de Cangaço comienza en el amarradero de Piranhas/AL, pero también se puede salir desde de Aracaju/SE.
The Route of Cangaço starts at the pier of Piranhas/AL, but the departure can also be made from Aracaju/SE.
En la primera lectura presenté dos enmiendas concebidas para excluir los servicios de practicaje y amarradero del ámbito de la Directiva.
At first reading, I tabled two amendments designed to exclude pilotage and mooring services from the scope of the directive.
Word of the Day
clam