amargar
Cuando está en medio de los problemas, no te amargues. | When you're in the midst of troubles, don't get bitter. |
Sirve al pastor que venga con todo tu corazón y no te amargues. | Serve the next pastor with all your heart and don't get bitter. |
Bueno, no te amargues. | Well, don't feel bad. |
Cielo, no te amargues. | Honey, please don't feel too bad. |
No me amargues con ese tema. | Don't start pulling this on me. |
Solamente no te amargues. | Just don't get bitter. |
¡Pero no te amargues! | But don't be upset! |
No te amargues la vida. | Don't beat yourself up. |
No te amargues por este caso. | Don't break your heart. |
Podrás terminar el colegio cuando quieras, y un viaje ahora te repondrá y renovará, evitará que te amargues en casa. | You will always be able to graduate and a trip now will freshen you up, enliven you, and get you away from moping at home. |
No quiero que te amargues nunca. | I don't want you to worry either. |
Maestre Ramatis Discípula, no te amargues por el tiempo perdido, pues si estás aquí en este momento, bendita sea la oportunidad de servir! | Ramatis: Disciple, do not worry for the lost time, because if here you arrived on that hour, it was the blessed opportunity to serve! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.