Possible Results:
amargado
-bitter
See the entry foramargado.
amargado
Past participle ofamargar.

amargado

Desventajas: La habitación tenía un olor a humedad, casi amargado.
Cons: The room had a musty, almost sour smell.
Esto llenaba sus pensamientos y lo hacía amargado y deprimido.
It filled his thoughts and made him bitter and depressed.
A principios de 1976, Nixon era un hombre amargado.
In early 1976, Nixon was a bitter man.
Mira, puedes pasar el resto del día amargado por esto.
Look, you can spend the rest of the day being bitter about this.
Has visto como tu tierno hijo está amargado, endurecido y perdido.
You've seen your once-tender child grow bitter, hard and lost.
Es más creíble un misionero feliz que un amargado.
A happy missionary is more credible than an embittered one.
El Sr. Stark solo está amargado, no ha perdido en mucho tiempo.
Mr. Stark's just bitter. He hasn't lost in a while.
Yo también podría estar ahí amargado todo el día, ¿eh?
I might be there bitter all day, huh?
¿Por qué estás tan amargado por el sacrificio de tu padre?
Why are you so bitter about your father's sacrifice?
La habitación tenía un olor a humedad, casi amargado.
The room had a musty, almost sour smell.
Para ese entonces, me había amargado con el mundo del periodismo.
By that time, I had soured on the journalism world.
Es mejor empezar el día con una bendición que amargado.
It is better to begin the day with a blessing than in bitterness.
Sí, no quieres ser un tipo repulsivo y amargado.
Yeah, you don't want to be creepy bitter guy.
Por ejemplo, no siendo envidioso, amargado o pensando mal.
For example, by not being envious or bitter, or thinking evil.
¿Crees que tus días de amargado se terminaron?
Do you think your days of being a sourpuss are over?
No quiero que te vuelvas amargado y frío.
I don't want you to become bitter and cold.
Me pasé dos años de mi vida, amargado.
I wasted two years of my life in a rage.
El rostro de Waller se mostraba ahora amargado y ensombrecido.
Waller's face was now embittered and clouded.
Con el corazón amargado, Clarinha tenía ganas de llorar.
With a heavy heart, Clara held in the urge to cry.
Espero que no te haya amargado con la necesidad de compromiso.
I hope it hasn't soured you on the need for compromise.
Word of the Day
to boo