amargado
- Examples
Desventajas: La habitación tenía un olor a humedad, casi amargado. | Cons: The room had a musty, almost sour smell. |
Esto llenaba sus pensamientos y lo hacía amargado y deprimido. | It filled his thoughts and made him bitter and depressed. |
A principios de 1976, Nixon era un hombre amargado. | In early 1976, Nixon was a bitter man. |
Mira, puedes pasar el resto del día amargado por esto. | Look, you can spend the rest of the day being bitter about this. |
Has visto como tu tierno hijo está amargado, endurecido y perdido. | You've seen your once-tender child grow bitter, hard and lost. |
Es más creíble un misionero feliz que un amargado. | A happy missionary is more credible than an embittered one. |
El Sr. Stark solo está amargado, no ha perdido en mucho tiempo. | Mr. Stark's just bitter. He hasn't lost in a while. |
Yo también podría estar ahí amargado todo el día, ¿eh? | I might be there bitter all day, huh? |
¿Por qué estás tan amargado por el sacrificio de tu padre? | Why are you so bitter about your father's sacrifice? |
La habitación tenía un olor a humedad, casi amargado. | The room had a musty, almost sour smell. |
Para ese entonces, me había amargado con el mundo del periodismo. | By that time, I had soured on the journalism world. |
Es mejor empezar el día con una bendición que amargado. | It is better to begin the day with a blessing than in bitterness. |
Sí, no quieres ser un tipo repulsivo y amargado. | Yeah, you don't want to be creepy bitter guy. |
Por ejemplo, no siendo envidioso, amargado o pensando mal. | For example, by not being envious or bitter, or thinking evil. |
¿Crees que tus días de amargado se terminaron? | Do you think your days of being a sourpuss are over? |
No quiero que te vuelvas amargado y frío. | I don't want you to become bitter and cold. |
Me pasé dos años de mi vida, amargado. | I wasted two years of my life in a rage. |
El rostro de Waller se mostraba ahora amargado y ensombrecido. | Waller's face was now embittered and clouded. |
Con el corazón amargado, Clarinha tenía ganas de llorar. | With a heavy heart, Clara held in the urge to cry. |
Espero que no te haya amargado con la necesidad de compromiso. | I hope it hasn't soured you on the need for compromise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.