Possible Results:
amargadas
-bitter
Feminine plural of amargado (adjective)
amargadas
Feminine plural of amargado (noun)

amargado

Popularity
2,000+ learners.
Por las que viven acompañadas, aunque tristes y amargadas.
For the ones that live with companion, although sad and bitter.
Porque la mayoría de mujeres amargadas se han acostado contigo.
Because most women that bitter you've slept with.
Otro extremo son las personas amargadas.
Another extreme are glum people.
Las nuevas generaciones, algo amargadas, prefirieron las filosofías existenciales de Jean Paul Sartre y Mme.
The new generations preferred to follow existential philosophies such as Jean Paul Sartre and Mme.
Las personas aquí en la tierra que las poseen no siempre son felices; frecuentemente, son amargadas y malas.
The people who possess these on the earth are not always happy; they often are bitter and mean.
Lamentémonos en oración por las almas que están perdidas, que añoran el amor y que están amargadas en este triste mundo nuestro.
Let us weep in prayer for souls who are lost, love-lorn and bitter in this sad world of ours.
Muchas personas se vuelven amargadas porque no han aprendido a sentirse satisfechas con sus trabajos, no importa que insignificante o importante sea.
Many a person turns bitter because they have not learned satisfaction in their work, no matter how menial or how important.
Las personas que se han quedado atascadas en sus partes vengativas y amargadas, deben enfrentar su severa disociación en terapia para liberar sus verdaderos seres.
People mired in vengeful and bitter parts must confront their severe dissociation in therapy to free their true selves.
Una de las razones es que algunas sienten lástima por ellas y dan por sentado que están amargadas debido a sus discapacidades.
One reason is that some people feel sorry for people with disabilities, and assume that they are bitter about their disabilities.
Las personas aquí en la tierra que las poseen no siempre son felices; frecuentemente, son amargadas y malas. Lo mismo pasa con aquellos que viven en mansiones.
The people who possess these on the earth are not always happy; they often are bitter and mean.
Así les sucede a muchas personas, que tienen tanta desilusión en su vida, lo cual las va convirtiendo en personas tan amargadas, y su corazón siempre está lleno de tristeza.
This happens to many people, having so much disappointment in your life, which the people is becoming so embittered, and his heart is always full of sadness.
Eso las ha hecho ser personas amargadas, sin amor, desconfiadas, y en algunos casos hasta se han enfermado físicamente, y sin embargo, rehúsan rotundamente perdonar a la persona que las lastimó.
It has made them bitter, unloving, untrusting, and in some cases physically ill, and yet they adamantly refuse to forgive the person who wronged them.
Uno ve esta realidad en el caso de los separatistas asesinos de Bolivia, en las oligarquías amargadas de Venezuela, Ecuador o Perú y también en sus contrapartes golpistas de América Central.
That is true in the case of the murderous separatists in Bolivia, the embittered oligarchs in Venezuela, Ecuador and Peru and too of their coup-mongering counterparts in Central America.
Sin medios legítimos de responder para defender sus esperanzas e ideales, habiendo sido derribada la legitimidad por el Estado, estas personas amargadas se convertirán en un antagonismo ácidamente implacable del Estado.
With no legitimate means to respond to defend their hopes and ideals, legitimacy having been overthrown by the state, these embittered people shall turn to an acidly relentless antagonism of the state.
Si desea que sus vacaciones no hayan sido amargadas por sorpresas desagradables para que pueda llegar rápida- y cómodamente de Génova al aeropuerto y volverse diríjase a nuestra agencia.
If you want to make your holiday to be free of any unpleasant surprises, you can contact our company and order a transfer service from Genoa to the airport and back quickly and comfortably.
Si bien es cierto que sin importar lo amigable que seas, algunos responderán como si su boca y su mente estuviesen perpetuamente amargadas, esta no es una razón para frustrarte o culparte a ti mismo.
While it's true that no matter how friendly you are, some people will respond as if their mouth and mind are perpetually soured, this isn't a reason to scuttle off or blame yourself.
Los frutos del 9 de noviembre parecían ser desperdiciados y derrochados, así la burguesía dio un suspiro de alivio otra vez, y las masas estaban perplejas y desarmadas, amargadas y, efectivamente, dudando.
The fruits of November 9th seemed to be squandered and thrown away, the bourgeoisie once more breathed a sigh of relief, and the masses were left perplexed, disarmed, embittered and, indeed, doubting.
Respetad la intimidad de la familia ¡Oh, cuántas vidas quedan amargadas por el derribamiento de las paredes que encierran las intimidades de cada familia y que están destinadas a conservar su pureza y santidad!
Maintain Family Privacy—Oh, how many lives are made bitter by the breaking down of the walls which inclose the privacies of every family, and which are calculated to preserve its purity and sanctity!
Existen personas muy amargadas en el Mundo.
There are awfully bitter people in the world.
Pregunta: ¿Cómo tratar con las personas amargadas?
Question: How to Deal With Upset People?
Word of the Day
to boil