Possible Results:
amaras
-you loved
Imperfect subjunctivetúconjugation ofamar.
amaras
-you loved
Imperfect subjunctivevosconjugation ofamar.
amaras
Presenttúconjugation ofamarar.

amar

Si me amaras de verdad, tu voz sería más tierna.
If you really loved me your voice would be more tender.
Si me amaras, nunca hubieras llamado al 911.
If you loved me, you never would have called 911.
Si realmente me amaras, no perderías mis regalos.
If you really loved me, you wouldn't lose my gifts.
Si me amaras, no estarías haciendo esto.
If you loved me, you would not be making this.
Si me amaras, me habrías dicho la verdad.
If you loved me, you would told me the truth.
Si realmente lo amaras, no serías tan egoísta.
If you really loved him, you wouldn't be this selfish.
Si realmente la amaras, no te rendirías tan fácilmente.
If you really loved her, you wouldn't give up this easily.
Desearía que me amaras tanto como te amas a ti.
I wish you loved me as much as you love yourself.
Sería un matrimonio raro si lo amaras desde el principio.
Strange marriage it would be if you loved him from the start.
Si me amaras, no podrías hacer esto.
If you cared for me, you could not do this.
Si me amaras, ahí es cuando deberías haberme dicho la verdad.
If you loved me, that's when you should've told me the truth.
Si me amaras, no estarías haciendo esto.
If you love me, you wouldn't be doing this.
Si te amo lo suficiente tu te amaras algún día.
If I love you enough you'll love yourself one day.
Harías lo mismo por alguien a quien amaras.
You would do the same thing for someone you loved.
Si me amaras, no me estarías mintiendo todo el tiempo.
If you loved me, you wouldn't lie to me all the time.
Spiral16 – Hay dos cosas que amaras de Spiral 16.
Spiral16–There are two things I love about Spiral16.
Si realmente amaras a tu padre... estarías con él...
If you'd really like your father you would be with him...
Y si tú amaras a alguien, sabrías que no claudicas.
And if you loved someone you'd know that you never give up.
¿Por qué lo harías si todavía no me amaras?
Why do that if you don't still love me?
No tenía esperanzas de que alguna vez me amaras.
I had no hope of you ever loving me.
Word of the Day
rye