amar
Nos amaríamos una y otra vez, por siempre. | We would love each other over and over, for infinity. |
Estoy bastante seguro de que amaríamos si usted vino. | MARY: I'm pretty sure they'd love it if you came. |
Que nos amaríamos mutuamente por el resto de nuestras vidas. | That we'd love each other all our lives. |
Que en ese momento, sin importar lo que pasara nos amaríamos. | That at that moment, no matter what happened, we loved each other. |
Y así nos amaríamos para siempre. | And then we could love each other forever. |
No lo creías que nos amaríamos siempre. | You didn't believe we'd always be in love. |
Creía que nos amaríamos siempre. | I thought we would love each other forever. |
¡Sabía que los amaríamos, y así es! | Oh, I just knew we would love you, and I do! |
Y nos amaríamos siempre, en cualquier lugar porque es la infinidad. | And we'd love each other over and over, from place to place, because it's infinity. |
Mi hermano temía que si nos enterábamos, no lo amaríamos más. | You see, my brother was afraid that if we knew about it, we wouldn't love him anymore. |
Y nos amaríamos para toda la vida. | All our lives we'll want each other. |
Con la nueva definición, amaríamos oír sus preguntas o comentarios sobre iniciativas de WBMMF y de SWDM. | With the new definition, we'd love to hear your questions or comments on WBMMF and SWDM initiatives. |
Como científicos, amaríamos tener un anticuerpo para todos los usos, pero lamentablemente, esto es un reto. | As scientists, we would love to have one antibody for all applications, but unfortunately, this is a challenge. |
Este anillo una vez significó que nos amaríamos el uno al otro hasta que nos metieran bajo tierra. | This ring once meant that we would love each other until they put us in the ground. |
Aún amaríamos a los perfumes precisamente por la misma razón y precisamente de la misma manera en que Yessica lo hace. | We would still love perfume for precisely the same reason and in precisely the way in which Yessica does. |
Si usted sucede verlo, por favor sepamos pues amaríamos saber si consigue demostrado en otras partes del mundo. | If you happen to see it, please let us know as we'd love to know if it gets shown in other parts of the world. |
En el pasado, yo también pensaba... que me casaría contigo... y envejeceríamos juntos... y que nos amaríamos el uno al otro por siempre. | In the past, I also thought, I'd marry you, And that we'd grow old together, |
Si nosotros amaríamos al Señor con todo nuestro corazón, alma y fuerzas (Deuteronomio 6:4; Mateo 22:37), las prioridades dadas 3,500 años atrás no deberían haber cambiado. | If we love the Lord with all of our heart, soul, and strength (Deuteronomy 6:5; Matthew 22:37), the priorities given 3,500 years ago should not have changed. |
Si usted tiene cualesquiera comentarios o preguntas, o si usted desea decirnos sobre sus experiencias cada vez mayor, por favor así pues, amaríamos oír de usted. | If you have any comments or questions, or if you wish to tell us about your growing experiences, please do so, we would love to hear from you. |
Así como nosotros amaríamos a nuestros propios hijos más que a un robot aun cuando éste tenga una apariencia adorable y pueda hacer muchas cosas que nos beneficien. | It is same as we would love our own children more than a robot even if it can do so much work to benefit us and seems so loveable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.