amaríamos
-we would love
Conditionalnosotrosconjugation ofamar.

amar

Nos amaríamos una y otra vez, por siempre.
We would love each other over and over, for infinity.
Estoy bastante seguro de que amaríamos si usted vino.
MARY: I'm pretty sure they'd love it if you came.
Que nos amaríamos mutuamente por el resto de nuestras vidas.
That we'd love each other all our lives.
Que en ese momento, sin importar lo que pasara nos amaríamos.
That at that moment, no matter what happened, we loved each other.
Y así nos amaríamos para siempre.
And then we could love each other forever.
No lo creías que nos amaríamos siempre.
You didn't believe we'd always be in love.
Creía que nos amaríamos siempre.
I thought we would love each other forever.
¡Sabía que los amaríamos, y así es!
Oh, I just knew we would love you, and I do!
Y nos amaríamos siempre, en cualquier lugar porque es la infinidad.
And we'd love each other over and over, from place to place, because it's infinity.
Mi hermano temía que si nos enterábamos, no lo amaríamos más.
You see, my brother was afraid that if we knew about it, we wouldn't love him anymore.
Y nos amaríamos para toda la vida.
All our lives we'll want each other.
Con la nueva definición, amaríamos oír sus preguntas o comentarios sobre iniciativas de WBMMF y de SWDM.
With the new definition, we'd love to hear your questions or comments on WBMMF and SWDM initiatives.
Como científicos, amaríamos tener un anticuerpo para todos los usos, pero lamentablemente, esto es un reto.
As scientists, we would love to have one antibody for all applications, but unfortunately, this is a challenge.
Este anillo una vez significó que nos amaríamos el uno al otro hasta que nos metieran bajo tierra.
This ring once meant that we would love each other until they put us in the ground.
Aún amaríamos a los perfumes precisamente por la misma razón y precisamente de la misma manera en que Yessica lo hace.
We would still love perfume for precisely the same reason and in precisely the way in which Yessica does.
Si usted sucede verlo, por favor sepamos pues amaríamos saber si consigue demostrado en otras partes del mundo.
If you happen to see it, please let us know as we'd love to know if it gets shown in other parts of the world.
En el pasado, yo también pensaba... que me casaría contigo... y envejeceríamos juntos... y que nos amaríamos el uno al otro por siempre.
In the past, I also thought, I'd marry you, And that we'd grow old together,
Si nosotros amaríamos al Señor con todo nuestro corazón, alma y fuerzas (Deuteronomio 6:4; Mateo 22:37), las prioridades dadas 3,500 años atrás no deberían haber cambiado.
If we love the Lord with all of our heart, soul, and strength (Deuteronomy 6:5; Matthew 22:37), the priorities given 3,500 years ago should not have changed.
Si usted tiene cualesquiera comentarios o preguntas, o si usted desea decirnos sobre sus experiencias cada vez mayor, por favor así pues, amaríamos oír de usted.
If you have any comments or questions, or if you wish to tell us about your growing experiences, please do so, we would love to hear from you.
Así como nosotros amaríamos a nuestros propios hijos más que a un robot aun cuando éste tenga una apariencia adorable y pueda hacer muchas cosas que nos beneficien.
It is same as we would love our own children more than a robot even if it can do so much work to benefit us and seems so loveable.
Word of the Day
to snap